удовлетворить иск

Spanish translation: estimar la demanda

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Russian term or phrase:удовлетворить иск
Spanish translation:estimar la demanda
Entered by: Anatoliy Babich

13:58 Sep 20, 2006
Russian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Russian term or phrase: удовлетворить иск
Истец поддержал иск и попросил, чтобы его удовлетворили.
Anatoliy Babich
Ukraine
Local time: 05:39
estimar la demanda
Explanation:
Promovido por don José PR frente a la Sentencia de la Sala Primera de lo Civil del Tribunal Supremo que, en grado de casación, estimó una demanda de ...
www.boe.es/g/es/boe/dias/2006/05/26/seccionT.php

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2006-09-20 16:35:47 GMT)
--------------------------------------------------

А отклонить - desestimar
Помимо того, что есть масса примеров в Интернете и в прессе, мне эти термины дала знакомая судья из Барселоны.

--------------------------------------------------
Note added at 7 час (2006-09-20 21:22:42 GMT)
--------------------------------------------------

de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de Galicia que estimó la demanda de la sociedad deportiva San Esteban de Paleo contra ...
www.tribunalconstitucional.es/JCultimas.htm
Selected response from:

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 05:39
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3estimar la demanda
Ekaterina Khovanovitch
4satisfacer la demanda
Monika Jakacka Márquez


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
satisfacer la demanda


Explanation:
de acuerdo con el www.diccionario.ru:
http://www.diccionario.ru/cgi-bin/dic.cgi?p=�������������&l=ru&base=j...

Saludos :)

Monika Jakacka Márquez
Spain
Local time: 04:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
estimar la demanda


Explanation:
Promovido por don José PR frente a la Sentencia de la Sala Primera de lo Civil del Tribunal Supremo que, en grado de casación, estimó una demanda de ...
www.boe.es/g/es/boe/dias/2006/05/26/seccionT.php

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2006-09-20 16:35:47 GMT)
--------------------------------------------------

А отклонить - desestimar
Помимо того, что есть масса примеров в Интернете и в прессе, мне эти термины дала знакомая судья из Барселоны.

--------------------------------------------------
Note added at 7 час (2006-09-20 21:22:42 GMT)
--------------------------------------------------

de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia de Galicia que estimó la demanda de la sociedad deportiva San Esteban de Paleo contra ...
www.tribunalconstitucional.es/JCultimas.htm

Ekaterina Khovanovitch
Russian Federation
Local time: 05:39
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 150

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lidia Lianiuka: Cогласна, это юр термин. satisfacer la demanda используется в прессе: satisfacer la demanda del consumidor
4 hrs
  -> Спасибо! По-моему, satisfazer la demanda - это, скорее, "удовлетворить запросы"

agree  Maximova: considerar la demanda
9 hrs

agree  Hemuss
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search