GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:42 Oct 15, 2013 |
Spanish to English translations [PRO] Law/Patents - Games / Video Games / Gaming / Casino | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Phoenix III United States Local time: 11:39 | ||||||
Grading comment
|
However, while the name of the game offered by the operator might not correspond... Explanation: "No obstante, cabiendo la posibilidad de que, aunque el nombre del juego ofrecido por el operador no se corresponda"... "However, while the name of the game offered by the operator might not correspond..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Nevertheless, there's a possibility that even though the name of the game... Explanation: Hope it'll help |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.