defensa de los Sistemas en auditorías externas

French translation: défense des systèmes de vérifications externes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:defensa de los Sistemas en auditorías externas
French translation:défense des systèmes de vérifications externes
Entered by: Premium✍️

22:19 Feb 16, 2006
Spanish to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
Spanish term or phrase: defensa de los Sistemas en auditorías externas
Actividad laboral realizada en el Departamento de Calidad y Medio Ambiente de una compañía:

Auditorías internas y **defensa de los Sistemas en auditorías externas**.

No me queda claro este "defensa" aquí.
madli (X)
Local time: 22:55
défense des systèmes de vérifications externes
Explanation:
En el sentido de protección de estos sistemas que ya existían y que están en curso.
Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2006-02-23 06:59:57 GMT)
--------------------------------------------------

P.D. Perdón es sólo ahora cuando acabo de leer su nota. No me llegó a través de ProZ... Estuve revisando mis respuestas y allí estaba.
Sí estoy SEGURísima de que "vérification" es la traducción correcta para "auditoría". Tengo más de 15 años trabajando con esta terminología.

Espero que se quede tranquilo/tranquila con esta garantía.
Selected response from:

Premium✍️
United States
Local time: 11:55
Grading comment
Gracias.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5défense des systèmes de vérifications externes
Premium✍️


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
defensa de los Sistemas en auditorías externas
défense des systèmes de vérifications externes


Explanation:
En el sentido de protección de estos sistemas que ya existían y que están en curso.
Suerte.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2006-02-23 06:59:57 GMT)
--------------------------------------------------

P.D. Perdón es sólo ahora cuando acabo de leer su nota. No me llegó a través de ProZ... Estuve revisando mis respuestas y allí estaba.
Sí estoy SEGURísima de que "vérification" es la traducción correcta para "auditoría". Tengo más de 15 años trabajando con esta terminología.

Espero que se quede tranquilo/tranquila con esta garantía.


    EXP�RIENCE
Premium✍️
United States
Local time: 11:55
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias.
Notes to answerer
Asker: Justamente "protection" es el t�rmino que me parec�a m�s apropiado. Lo que tambi�n me plantea un problema son las "auditor�as" �Est�s segura de que "v�rification" ser�a la traducci�n correcta en este caso?

Asker: Bueno, seguro o segura.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search