convocar un concurso

French translation: lancer un appel (voir contexte)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:convocar un concurso
French translation:lancer un appel (voir contexte)
Entered by: Brigitte Gaudin

17:54 Sep 25, 2004
Spanish to French translations [PRO]
Social Sciences - Economics
Spanish term or phrase: convocar un concurso
Se trata de una Fundación X que **convoca un concurso** para otorgar ayudas económicas a proyectos o iniciativas en favor de la mejora de la calidad de vida, salud y nutrición...

Je pense à "lancer un appel (à projets ou initiatives, dans ce cas)", mais je n'en suis pas sûre.
Brigitte Gaudin
Spain
Local time: 17:40
Votre interprétation me semble la bonne
Explanation:
-
Selected response from:

Michel A.
Local time: 11:40
Grading comment
Merci pour votre approbation ! ;-))
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8Votre interprétation me semble la bonne
Michel A.
4propose un cocours
Mamie (X)


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
Votre interprétation me semble la bonne


Explanation:
-

Michel A.
Local time: 11:40
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci pour votre approbation ! ;-))

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  raoul weiss
43 mins
  -> Merci

agree  Céline Godinho
51 mins
  -> Merci

agree  yves combes
6 hrs
  -> Merci

agree  lysiane
12 hrs
  -> Merci

agree  Viviane ABREU DE MATOS
13 hrs
  -> Merci

agree  Maria Castro Valdez
17 hrs
  -> Merci

agree  Thierry LOTTE
19 hrs
  -> Merci

agree  Dominique Roques
1 day 12 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
propose un cocours


Explanation:
pour financier les meilleurs projets ou initiatives....

Mamie (X)
Spain
Local time: 16:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search