alfaqueque

French translation: "alfaqueque", ou racheteur professionnel/racheteur de captifs

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:alfaqueque
French translation:"alfaqueque", ou racheteur professionnel/racheteur de captifs
Entered by: Martine Joulia

14:03 Jan 17, 2022
Spanish to French translations [PRO]
History / Edad Media
Spanish term or phrase: alfaqueque
En este caso jugaron un importante papel los comerciantes, los ejeas o los alfaqueques, que intermediaban en la liberación de cautivos, siempre que estos contaran con posibilidades económicas para hacer frente a los gastos del rescate.

Era la persona encargada de rescatar a los cristianos esclavos en un país musulmán, ¿pero tiene un nombre "específico" en francés?
Nathmartin
Spain
Local time: 14:15
"alfaqueque", ou racheteur professionnel/racheteur de captifs
Explanation:
https://books.google.es/books?id=7AI-AAAAcAAJ&pg=RA1-PA34&lp...
Selected response from:

Martine Joulia
Spain
Local time: 14:15
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2"alfaqueque", ou racheteur professionnel/racheteur de captifs
Martine Joulia
4rédempteur de captifs
D. Eccher
Summary of reference entries provided
La etimología árabe de las palabras que empiezan por “al”
François Tardif

  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
"alfaqueque", ou racheteur professionnel/racheteur de captifs


Explanation:
https://books.google.es/books?id=7AI-AAAAcAAJ&pg=RA1-PA34&lp...

Martine Joulia
Spain
Local time: 14:15
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 38
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Bruna A
57 mins
  -> merci

agree  François Tardif: Wow! Le dico n’est certainement pas à jour, mais est vachement intéressant! Du temps où le français s’appelait le françois... en 1660, en fait!
6 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
rédempteur de captifs


Explanation:
Le lexique donne cette traduction dans:

Mutations, identités en Méditerranée
Moyen Âge et époque contemporaine
Sous la direction de Henri Bresc, Christiane Veauvy, 2000

alfaqueque (de l’ar. al-fakkâk) : en castillan, rédempteur de captifs.


    https://www.cairn.info/mutations-identites-en-mediterranee--9782912946218-page-293.htm
D. Eccher
France
Specializes in field
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


6 hrs
Reference: La etimología árabe de las palabras que empiezan por “al”

Reference information:
No es preciso, sin embargo, dominar la etimología española para identificar un gran número de palabras de origen árabe: muchos términos españoles que empiezan con al- provienen del árabe, pues como se indicó anteriormente, al corresponde al artículo definido en ese idioma. Algunos ejemplos son: alacena - alacrán - alambique - alarde - alarido - alarife - alazán - albacea - albahaca - albañal - albaricoque - alberca - albornoz - alborozo - albur - alcalde - álcali - alcancía - alcaparra - alcachofa - aldaba - aldea - alfaguara - alfalfa - alfanje - alféizar - alfeñique - alférez - alfil - alfombra - alforja - algarabía - algarroba - alguacil - alhaja - alharaca – al(h)elí - alicate - aljibe - aljofaina - almanaque - almeja - almíbar - almohada - alquiler - alquimia - alquitrán - alubia


    https://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2guides/guides/caleid/index-fra.html?lang=fra&lettr=indx_autr8BhhqslrkQjY&page=9GLDPO4XAlu8.html
François Tardif
Canada
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search