GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:37 Feb 8, 2011 |
Spanish to German translations [PRO] IT (Information Technology) / Übermittlungsbericht | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: opolt Germany Local time: 15:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Fernabfrage/-abruf |
| ||
2 | Fernabtastung |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
Fernabtastung Explanation: Leider fehlen mehr Informationen zum Kontext, aber könnte es sich um eine "Abtastung" handeln? Unter "sondeo remoto" habe ich Folgendes gefunden, ich könnte aber auch total daneben liegen... :-) http://www.eluniversal.com.mx/graficos/pdf10/sondeo_remoto.p... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Fernabfrage/-abruf Explanation: Hier handelt es sich offensichtlich um ein System, das zum Versenden von Dokumenten zwischen Behörden verwendet wird und das (von außen gesehen) wie ein Fax arbeitet (und das auch einen ähnlich aussehenden Sende-/Empfangsbericht erstellt wie bei einem Fax). Nur dass hier wohl die Hosts (=angeschlossenen Computer) in einem komplexeren Netzwerk verbunden sind, mit mehreren (nicht nur zwei) gleichzeitigen Teilnehmern, und dass gesonderte Scanner oder Scanner-Kopierer (statt Faxgeräte) verwendet werden. Die verwendete Terminologie (teilweise mehr o. weniger direkt aus dem Engl. übernommen) legt tatsächlich nahe, dass es sich um ein solches Computersystem handelt. (Offensichtlich wird unterschieden zwischen "escanear" einerseits und "sondeo" andererseits, denn das am Scanner erfolgende Einlesen ("escaneo, lección") durch eine externe (remota) Behörde selbst würde keinen Sinn machen, bzw. zumindest der Begriff "sondeo remoto", verstanden als "Fernscannen, Fernabtastung". -- Der Begriff "Fernabtastung" ist selten und gehört in den Bereich von Robotik, Sensorik, Optik, auch bei Strichcode-Scannern -- gemeint ist damit aber der Abstand vom Sensor zum Objekt, nicht der Abstand von Sender und Empfänger des eingescannten Bildes.) Sondern mit "sondeo remoto" ist die "Fernabfrage" gemeint, dieser Begriff ist bereits als Faxfunktion etabliert (auch "recuperación remota" genannt) und ist auch in den Kombinationsgeräten (Scanner/Kopierer/Fax) vorhanden: http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=6&ved=0CDoQFjAF... http://h10025.www1.hp.com/ewfrf/wc/document?lc=es&dlc=es&cc=... http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=12&ved=0CBcQFjA... Und ganz so wie bei einem Faxgerät, so kann hier bei einem Fernabruf offensichtlich eine auswärtige Behörde ein bestimmtes (bereits eingescanntes) Dokument anfordern/abfragen; dieses wird dann (mehr o. weniger) automatisch versandt. Umgekehrt kann die lokale Behörde von einer anderen Stelle ein Dokument anfordern, dies wäre der "sondeo local". Oder mit Letzterem ist das Auslesen/Drucken des Dokuments aus einem lokalen Zwischenspeicher gemeint. ('Tschuldigung für den langen Vortrag, war aber in diesem Falle notwendig, um es nachvollziehbar zu machen.) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.