***falsedad ideológica*** de una declaración

German translation: Mittelbare Falschbeurkundung

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:***falsedad ideológica*** de una declaración
German translation:Mittelbare Falschbeurkundung
Entered by: WMOhlert

11:59 May 3, 2005
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: ***falsedad ideológica*** de una declaración
Kontext: Anzeige wegen ***falsedad ideológica*** einer Zeugenaussage von XXXX.

Hier wird eine Zeugenaussage mit Hilfe eines Notars durch die gegnerische Partei gefälscht.
Gibt es dafür im deutschen Recht einen entsprechenden Fachbegriff?

VDIV
WMO
WMOhlert
Germany
Local time: 11:07
Falschbeurkundung
Explanation:
Becher führt den Begriff "falsedad intelectual" als Falschbeurkundung auf. Vielleicht ist das hier gemeint... Ist aber wirklich nur geraten.
Selected response from:

Anja Schwalm
Local time: 11:07
Grading comment
Vielen Dank, Anja, durch Deinen Hinweis bin ich auf § 271 StGB gestoßen, Titel: "Mittelbare Falschbeurkundung".
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +2Falschbeurkundung
Anja Schwalm


  

Answers


50 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
***falsedad ideológica*** de una declaración
Falschbeurkundung


Explanation:
Becher führt den Begriff "falsedad intelectual" als Falschbeurkundung auf. Vielleicht ist das hier gemeint... Ist aber wirklich nur geraten.

Anja Schwalm
Local time: 11:07
Native speaker of: German
PRO pts in category: 46
Grading comment
Vielen Dank, Anja, durch Deinen Hinweis bin ich auf § 271 StGB gestoßen, Titel: "Mittelbare Falschbeurkundung".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karlo Heppner: Der Originalbegriff stammt offenbar aus dem Lateinamerikanischen. Ich denke, mit Falschbeurkundung liegst du richtig. LG Karlo
1 hr
  -> Danke Karlo

agree  verbis
9 hrs
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search