bdc

German translation: Base de Datos de la Construcción

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:bdc
German translation:Base de Datos de la Construcción
Entered by: MALTE STADTLANDER

20:51 Oct 5, 2007
Spanish to German translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs / Steuerliches Ermittlungsverfahren/ Steuerprüfung
Spanish term or phrase: bdc
Esta abreviación me aparece en una relación de medidas que se han practicado/ documentos que se adjuntan en los anexos del informe en el marco de una investigación / inspección de hacienda.

Éste es el contexto:

"consulta **bdc** 390-1996"

Hay varias lineas en las que figura esta abreviación, lo unico que cambia son los numeros de despues, que son por ejemplo:

390-1997, 390-1998, 201-1997, 201-1996... etc.

Parece que se trata de la consulta de un registro. Puede ser el de la propiedad, puesto que tiene que ver con operaciones de compraventa inmobiliarias.

¿Alguien sabe lo que es? Gracias.
MALTE STADTLANDER
Spain
Local time: 12:27
Base de Datos de la Construcción
Explanation:
.. das steckt hinter der Abkürzung. Eine deutsche Übersetzung habe ich allerdings nicht gefunden.

Daher "not for points"!

Fundquelle:
http://www.madrid.org/bdccm/baseprecios/informacion.htm

La " Base de Datos " de la Construcción de la Comunidad de Madrid es un conjunto de información de utilidad para el sector. Se denomina abreviadamente BdC. Contiene Normativa Técnica, Información sobre Laboratorios Acreditados, información sobre los Premios Calidad de la Arquitectura de la Vivienda, Costes de Referencia de la Edificación, y la Base de Precios.
Selected response from:

Evelyn Cölln
Local time: 12:27
Grading comment
Ist so gut wie eine Antwort gewesen, denn so konnte ich den Begriff erläutern. Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1Base de Datos de la Construcción
Evelyn Cölln


Discussion entries: 3





  

Answers


19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Base de Datos de la Construcción


Explanation:
.. das steckt hinter der Abkürzung. Eine deutsche Übersetzung habe ich allerdings nicht gefunden.

Daher "not for points"!

Fundquelle:
http://www.madrid.org/bdccm/baseprecios/informacion.htm

La " Base de Datos " de la Construcción de la Comunidad de Madrid es un conjunto de información de utilidad para el sector. Se denomina abreviadamente BdC. Contiene Normativa Técnica, Información sobre Laboratorios Acreditados, información sobre los Premios Calidad de la Arquitectura de la Vivienda, Costes de Referencia de la Edificación, y la Base de Precios.


Evelyn Cölln
Local time: 12:27
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Ist so gut wie eine Antwort gewesen, denn so konnte ich den Begriff erläutern. Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christiane Schaer
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search