GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:28 Apr 16, 2004 |
Spanish to Polish translations [PRO] Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: leff Local time: 12:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +1 | 24 cm rozpływu stożka |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
24 cm rozpływu stożka Explanation: to jedyna metoda, która mi tu pasuje. Niestety, nie znam szczegółów. "Niemcy badają efekt jego działania mierząc zmiany w średnicy rozpływu stożka" http://www.ikb.poznan.pl/almamater/biblioteka/podreczniki_ak... "stosowanie Dyspergatora NBP powoduje zmianę konsystencji mieszanki betonowej na bardziej ciekłą (zwiększenie rozpływu stożka do 27 cm)." http://orion.pct.pl/bazy/wyroki.nsf/0/517dfe1c8202640fc1256c... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.