carretera autonómica de primer/segundo/tercer orden

Polish translation: droga wspólnoty autonomicznej pierwszej/drugiej/trzeciej kategorii

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:carretera autonómica de primer/segundo/tercer orden
Polish translation:droga wspólnoty autonomicznej pierwszej/drugiej/trzeciej kategorii
Entered by: Olga Furmanowska

15:21 Jan 27, 2008
Spanish to Polish translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / carreteras
Spanish term or phrase: carretera autonómica de primer/segundo/tercer orden
Bez kontekstu, niestety. Bardzo dziękuję za pomoc.
Olga Furmanowska
Spain
Local time: 10:21
droga wspólnoty autonomicznej pierwszej/drugiej/trzeciej kategorii
Explanation:
Ja tak tlumacze. Carretera autonómica mozesz tez przetlumaczyc jako droga przynalezaca do wspolnoty autonomicznej, itd.
A primer/segundo/tercer orden odnosi sie do kategoryzacji drog pod wzgledem jakosci. Po polsku mowi sie tez np. droga pierwszej kategorii.
Np.
Na przykład, padła propozycja podniesienia rangi (przesunięcia do I kategorii) drogi przebiegającej przez strefę przemysłową w Czachorowie
http://www.powiat.gostyn.pl/modules.php?name=News&file=artic...

Selected response from:

Anna Starzec
Spain
Local time: 10:21
Grading comment
Dziękuję ślicznie.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4droga wspólnoty autonomicznej pierwszej/drugiej/trzeciej kategorii
Anna Starzec


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
droga wspólnoty autonomicznej pierwszej/drugiej/trzeciej kategorii


Explanation:
Ja tak tlumacze. Carretera autonómica mozesz tez przetlumaczyc jako droga przynalezaca do wspolnoty autonomicznej, itd.
A primer/segundo/tercer orden odnosi sie do kategoryzacji drog pod wzgledem jakosci. Po polsku mowi sie tez np. droga pierwszej kategorii.
Np.
Na przykład, padła propozycja podniesienia rangi (przesunięcia do I kategorii) drogi przebiegającej przez strefę przemysłową w Czachorowie
http://www.powiat.gostyn.pl/modules.php?name=News&file=artic...



Anna Starzec
Spain
Local time: 10:21
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Dziękuję ślicznie.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Schneider: ja też :)
4 mins
  -> dzieki

agree  Paulistano
11 mins
  -> dzieki

agree  Joanna Kłębicka
9 hrs
  -> dzieki

agree  Anna Michlik
15 hrs
  -> dzieki :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search