placa pisadera

Polish translation: stopień

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:placa pisadera
Polish translation:stopień
Entered by: Maria Schneider

10:57 Apr 6, 2009
Spanish to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / tranvías
Spanish term or phrase: placa pisadera
Mam do przetlumaczenia liste czesci tramwaju, dlatego kontekstu brak. Pozycja placa pisadera znajduje sie w nastepujacym sasiedztwie:
ARTICULACIÓN SUPERIOR
CARENADO SUPERIOR
TECHO
REVESTIMIENTO DE PISO
PLACA PISADERA
TENSOR
ARTICULACIÓN INFERIOR
FUELLES ONDULADOS
czyli obok przegubów, ich oslon, dachu, podlogi, itd.

Znalazlam na proz ze pisadera to moze byc kneeler.

Czy ktos moze wie jak to przetlumaczyc? Z gory dziekuje
Anna Starzec
Spain
Local time: 14:31
stopień
Explanation:
tak by wynikało w mądrych slownikach gdzie jest też wersja francuska
skądinąd, w tłoczni, w przemysle samochodowym to element tłocznika tj.
dociskacz, albo płyta dociskająca

kontekst raczej mizerny

spotkałam się też z płytką pedału.....
oraz z elementem oporowym co pokrywa się ze znalezionym przez ciebie kneeler

--------------------------------------------------
Note added at   26 min (2009-04-06 11:24:20 GMT)
--------------------------------------------------

płytka stopnia , stopien poniżej odniesienie to tej koncepcji
¡OH! La Revista Familiar - [ Tłumaczenie strony ]
12 Feb 2006 ... “Un hacinamiento marcado de bultos y personas, debiendo ir de estas últimas en las pisaderas, o en su defecto esperar el próximo tranvía que ...
www.lostiempos.com/oh/12-02-06/12_02_06_actualidad1.php - 26k - Kopia - Podobne strony
Selected response from:

Maria Schneider
Poland
Local time: 14:31
Grading comment
Wielkie dzieki za pomoc :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2stopień
Maria Schneider
Summary of reference entries provided
może to jakoś pomoże?
AgaWrońska

  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
stopień


Explanation:
tak by wynikało w mądrych slownikach gdzie jest też wersja francuska
skądinąd, w tłoczni, w przemysle samochodowym to element tłocznika tj.
dociskacz, albo płyta dociskająca

kontekst raczej mizerny

spotkałam się też z płytką pedału.....
oraz z elementem oporowym co pokrywa się ze znalezionym przez ciebie kneeler

--------------------------------------------------
Note added at   26 min (2009-04-06 11:24:20 GMT)
--------------------------------------------------

płytka stopnia , stopien poniżej odniesienie to tej koncepcji
¡OH! La Revista Familiar - [ Tłumaczenie strony ]
12 Feb 2006 ... “Un hacinamiento marcado de bultos y personas, debiendo ir de estas últimas en las pisaderas, o en su defecto esperar el próximo tranvía que ...
www.lostiempos.com/oh/12-02-06/12_02_06_actualidad1.php - 26k - Kopia - Podobne strony

Maria Schneider
Poland
Local time: 14:31
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 43
Grading comment
Wielkie dzieki za pomoc :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kasia Platkowska: No, wlasnie mialam to napisac, tylko Ossetta byla szybsza! ;-)
5 mins
  -> dzięki, chociaż raz....ostatnio jak otwieram pytanie to minimum 3 odpowiedzi...

agree  Paulistano
4 hrs
  -> dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 mins peer agreement (net): +1
Reference: może to jakoś pomoże?

Reference information:
Tu tez jest placa pisadera
http://www.automotiveparts.biz/Table.htm

AgaWrońska
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Maria Schneider: Indecita, dzięki za linka, super przy pracy z jednym z naszych samochodwych klientów
1 day 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search