GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:32 Dec 16, 2011 |
Spanish to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Barbara Maciag Poland Local time: 23:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | dolna warstwa pokrycia ochronnego |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
dolna warstwa pokrycia ochronnego Explanation: Wiem, ze z opoznieniem, ale dopiero teraz zobaczylam wasz post. Dokladnego odpowiednika nie ma. W projekcie Kolei Duzych Predkosci po konsultacjach z inż. tlumaczylysmy to jako dolna warstwa pokrycia ochronnego, a subbalasto jako gorna. Spotkalam sie tez z "gorna warstwa podtorza". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.