...por lo que interesó aquél se la tuviera por confesa.

Portuguese translation: ...pelo que se pediu ao demandante considerar a empresa como confessa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:...por lo que interesó aquél se la tuviera por confesa.
Portuguese translation:...pelo que se pediu ao demandante considerar a empresa como confessa
Entered by: Luis Alvarez

15:59 Jun 23, 2010
Spanish to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / julgamento
Spanish term or phrase: ...por lo que interesó aquél se la tuviera por confesa.
Não estou a conseguir descodificar esta frase...

Abierto el juicio, en trámite de alegaciones aquél se afirmó y ratificó en su demanda y en el escrito aclaratorio de la misma, practicándose a continuación las pruebas propuestas y admitidas, a excepción del interrogatorio de la empresa, que a pesar de ser propuesta y admitida no pudo practicarse dada su incomparecencia, por lo que interesó aquél se la tuviera por confesa.
Carla Lopes
Portugal
Local time: 21:32
...pelo que se pediu ao demandante considerar a empresa como confessa
Explanation:
A empresa não compareceu, portanto não se pôde praticar o interrogatório.
É por isso que se pede ao demandante considerar a empresa como confessa.
Selected response from:

Luis Alvarez
Local time: 22:32
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1pelo que se consideraram confessados os factos na parte que àquele interessava
floreslaw
4...pelo que se pediu ao demandante considerar a empresa como confessa
Luis Alvarez
3...pelo que se considerou obter sua confissão.
Clauwolf


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
...pelo que se considerou obter sua confissão.


Explanation:
:) É o que vejo de mais plausível.



Clauwolf
Local time: 17:32
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
...pelo que se pediu ao demandante considerar a empresa como confessa


Explanation:
A empresa não compareceu, portanto não se pôde praticar o interrogatório.
É por isso que se pede ao demandante considerar a empresa como confessa.


Luis Alvarez
Local time: 22:32
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pelo que se consideraram confessados os factos na parte que àquele interessava


Explanation:
Isto não é a frase típica em Portugal mas é a mais parecida. Também podia ficar algo deste género : pelo que relativamente a esta deram-se como confessados e provados os factos alegados por (aquele). Esta seria uma forma mais "portuguesa" de dizer. A ideia é sempre - houve uma alegação de vários factos - estes não foram rejeitados (porque a empresa não compareceu) - efeito legal: consideram-se confessados os factos (mas só para efeitos do alegado inicialmente)

floreslaw
Portugal
Local time: 21:32
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Artur Jorge Martins
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search