Av das Forcas Armadas

Russian translation: Авенида дас Форсас Армадас

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Av das Forcas Armadas
Russian translation:Авенида дас Форсас Армадас
Entered by: Silvana Jarmoluk

11:55 Dec 17, 2008
Spanish to Russian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Spanish term or phrase: Av das Forcas Armadas
Здравствуйте, пожалуйста, помогите правильно транскрибировать адрес: Av das Forcas Armadas

Заранее благодарю
Alena Burmagina
Russian Federation
Local time: 13:15
Авенида дас Форсас Армадас
Explanation:
Это португальский.
Перевод: Проспект Воруженных Сил

пишется так: Av das Forças Armadas
Selected response from:

Silvana Jarmoluk
Local time: 07:15
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +6Авенида дас Форсас Армадас
Silvana Jarmoluk
3Авенида де лас Форкас Армадас
erika rubinstein


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Авенида де лас Форкас Армадас


Explanation:
das должно быть опечатка

erika rubinstein
Local time: 12:15
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
Авенида дас Форсас Армадас


Explanation:
Это португальский.
Перевод: Проспект Воруженных Сил

пишется так: Av das Forças Armadas

Silvana Jarmoluk
Local time: 07:15
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ekaterina Guerbek
47 mins
  -> Gracias

agree  Ekaterina Khovanovitch: Да, если это Бразилия. Если Португалия или Африка, то : Авенида даш Форсаз Армадаш
59 mins
  -> Gracias

agree  yanadeni (X)
1 hr
  -> gracias

agree  Alboa
4 hrs
  -> gracias

agree  Yakov Tomara
8 hrs
  -> gracias

agree  Hemuss
23 hrs
  -> gracias
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search