İlgi

English translation: in the reference line

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:İlgi
English translation:in the reference line
Entered by: Cihan GÖNÜLLÜ

08:33 Apr 21, 2012
Turkish to English translations [PRO]
Law/Patents - Human Resources
Turkish term or phrase: İlgi
İlgi "c" yazı gereği...

Resmi yazının ilgi bölümünde a) b) c) şeklinde 3 maddeden c'ye atıfta bulunuluyor.
Cihan GÖNÜLLÜ
Türkiye
Local time: 01:54
in the reference line
Explanation:
Pursuant to correspondence "c" in the reference line

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-04-21 09:35:20 GMT)
--------------------------------------------------

The following official letter also provides a useful model:

http://www.register-iri.com/forms/upload/MN-7-051-2.pdf

“Additional provisions under reference (c) above address the timing of musters and drills, and call-outs to work while on call.”


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-04-21 09:37:35 GMT)
--------------------------------------------------

Also from the source quoted above, this probably hits the nail on the head:

"As required under reference (c) above, as applicable, a table of shipboard working arrangements shall be provided to each ship, tabulating the anticipated daily working or rest periods scheduled for all seafarers."
Selected response from:

Tim Drayton
Cyprus
Local time: 01:54
Grading comment
Thanks a lot
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5reference
Murat Baş
5Pursuant to referenced letter (c)
Salih YILDIRIM
4related to......
Murad AWAD
4in the reference line
Tim Drayton
4with reference to
Mustafa C. KATI


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
reference


Explanation:
...

Murat Baş
Türkiye
Local time: 01:54
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gülnur Seyhanoğlu
24 mins
  -> teşekkür ederim

agree  Murad AWAD: Doğru
39 mins
  -> teşekkür ederim

agree  Erkan Dogan
9 hrs
  -> teşekkür ederim

agree  H&G Ozcan
21 hrs
  -> teşekkür ederim

agree  Nigar Mancini
1 day 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
related to......


Explanation:
Başka bir seçenektir.
Kolay gelsin.

Murad AWAD
Germany
Local time: 00:54
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in ArabicArabic
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler

Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in the reference line


Explanation:
Pursuant to correspondence "c" in the reference line

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-04-21 09:35:20 GMT)
--------------------------------------------------

The following official letter also provides a useful model:

http://www.register-iri.com/forms/upload/MN-7-051-2.pdf

“Additional provisions under reference (c) above address the timing of musters and drills, and call-outs to work while on call.”


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-04-21 09:37:35 GMT)
--------------------------------------------------

Also from the source quoted above, this probably hits the nail on the head:

"As required under reference (c) above, as applicable, a table of shipboard working arrangements shall be provided to each ship, tabulating the anticipated daily working or rest periods scheduled for all seafarers."

Tim Drayton
Cyprus
Local time: 01:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks a lot
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler

Asker: Thanks


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alvin Parmar: This seems better in context.
5 hrs
  -> Thanks; there are a lot of possible ways of putting this.

disagree  Salih YILDIRIM: As explained in Di,scussion box above. I may also make mistakes in Turkish definition why not a native speaker of any other language!
3 days 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
with reference to


Explanation:
böylesi daha uygun geldi sanki kulağıma..

Mustafa C. KATI
Türkiye
Local time: 01:54
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler

Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Pursuant to referenced letter (c)


Explanation:
--

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 18:54
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: Teşekkürler

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search