GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:49 Nov 8, 2003 |
Turkish to English translations [PRO] Military / Defense / war | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Adil Sönmez (X) Local time: 00:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | the Air Force General Inspectorship |
| ||
5 | Air Force Command, Greater Supervision Committee |
|
the Air Force General Inspectorship Explanation: Kuva (çoğul), kuvvet (tekil) = here; force Havaiye = Hava = air Müfettiş = inspector Müfettişlik = inspectorship, inspectorate Umumi = general Müfettiş-i umumiliği = general inspectorship Açıklama: Bir zamanlar Silahlı Kuvvetlerimizde "Komutanlık" yerine "Müfettişlik" kuruluşu vardı, örneğin "Üçüncü Ordu Müfettişliği" gibi |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Air Force Command, Greater Supervision Committee Explanation: Self-explanatory when current structure of TUAF is taken into account. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.