GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:10 Feb 14, 2011 |
Turkish to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bunchi United Kingdom Local time: 17:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | harmal |
| ||
4 | harmal |
|
harmal Explanation: Türk Dil Kurumu tanımı: Sedef otugillerden, yaprakları almaşık, çiçekleri beyaz renkte, susama benzeyen tohumları acı olan, halk hekimliğinde tedavi amaçlı, tütsü olarak kullanılan bir bitki. http://tdk.org.tr/TR/Genel/SozBul.aspx?F6E10F8892433CFFAAF6A... alternatif olarak, burning bush da olabilir belki ama dini bir "göndermesi" olduğundan emin değilim. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
harmal Explanation: In Turkey Peganum harmala is called yüzerlik or üzerlik. Dried capsules from this plant are strung and hung in homes or vehicles to protect against "the evil eye." -Wikipedia Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Harmal |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.