terkip yoluyla

English translation: through synthesis

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:terkip yoluyla
English translation:through synthesis
Entered by: Nagme Yazgin

10:26 Feb 25, 2009
Turkish to English translations [PRO]
Art/Literary - Textiles / Clothing / Fashion / Leather
Turkish term or phrase: terkip yoluyla
Terkip yoluyla elde edilen deri ve kosele.

Leather Compound? Leather Composite?

Tesekkurler
Nagme Yazgin
United Kingdom
Local time: 03:58
through synthesis
Explanation:
Ben böyle tanımlardım.

--------------------------------------------------
Note added at 9 gün (2009-03-06 15:32:50 GMT)
--------------------------------------------------

aRTFICIAL / MAN-MADE LEATHER DA OLABILIR.
Selected response from:

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 22:58
Grading comment
Çok teşekkürler Salih Bey.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1through synthesis
Salih YILDIRIM
4 +1by way of composition
Serkan Doğan
3composite leather
Cagdas Karatas
3tempered
chevirmen


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
by way of composition


Explanation:
by way of composition

Serkan Doğan
Türkiye
Local time: 05:58
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yusef: of composition yeterli, - www.customs.gov.au/webdata/resources/tariff/chapter42goods
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
composite leather


Explanation:
...

Cagdas Karatas
Türkiye
Local time: 05:58
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tempered


Explanation:
tempered leather and cowhide

Ticari olarak kullanılıyor.


    Reference: http://www.google.com.tr/search?hl=tr&q=%22tempered+cowhide%...
chevirmen
Türkiye
Local time: 05:58
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
through synthesis


Explanation:
Ben böyle tanımlardım.

--------------------------------------------------
Note added at 9 gün (2009-03-06 15:32:50 GMT)
--------------------------------------------------

aRTFICIAL / MAN-MADE LEATHER DA OLABILIR.

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 22:58
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 15
Grading comment
Çok teşekkürler Salih Bey.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Murad AWAD: Agree
1 day 3 hrs
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search