• שוודיה21:45
  • Rate per min. €6.00 EUR
  • Has Hermes number
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
Full-time professional translator since 2006, in 2014 I begun subtitling.

I have experience in translation, proofreading and QA-ing documentaries, cartoons and content for children, movies about faith/religious and spiritual content, science-fiction, feature films, TV series and entertainment programmes. Clients include video streaming/SVOD providers.
I’ve done also several transcription, time coding and captioning projects.
Subtitling software:
  • Aegisub
  • Youtube online editor
  • Amara
  • other online editors
Specializing in:
  • סביבה & אקולוגיה
  • גנטיקה
  • ביולוגיה (-ביוטכנולוגיה,-כימית,מיקרו-)
  • כימיה; מדע/הנדסה כימית
  • מדע (כללי)
  • רפואי: תרופות
  • רפואי (כללי)
  • רפואי: בריאות הציבור
  • מנהגים אזוטריים
  • דת

Credentials:

  • Camb ESOL:
  • אנגלית
  • TOEFL:
  • אנגלית

Your current localization setting

עברית

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • חיפוש מונח
  • עבודות
  • פורומים
  • Multiple search