Creative/attuned with accents (acting degree), conscientious, punctual, organised, Polish–English simultaneous/consecutive interpreter/translator with 5 years (interpreting)/11years (teaching English) experience;
- Medical
- Acting/Performance
- Law (benefits)
- Criminal Law (witness statements)
Key Achievements
- 100% punctuality rate,
- Selected to run a US pilot test for Bigword telephone-interpreting team,
- Requested for ‘How to be a better parent’, 3-month course ran by St. Ann’s Hospital, London,
- Stayed focused on emotional assignments, e.g. manic depression, suicide, cancer treatment, |