工作语言:
English英语译成Chinese汉语
Chinese汉语译成English英语
English英语译成Japanese日语
Japanese日语译成English英语
Korean韩语译成Chinese汉语

Johnson Hou
medical&chemical&Localization&Legal

Shanghai, Shanghai, 中国大陆
当地时间05:52 CST (GMT+8)

母语为:Chinese汉语 Native in Chinese汉语
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
12 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What Johnson Hou is working on
info
May 19, 2023 (posted via ProZ.com):  Just completed a IPO-related translation+editing job, Chinese to English, 28,000 words, for a China company to be listed on HK stock exchange ...more »
Total word count: 0

  Display standardized information
账户类型 自由译员和外包商
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Copywriting, Transcreation, Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing, Project management, Interpreting, Vendor management
专长
专业领域:
化学;化学/化工医疗:医药
法律:合同石油能源/石油科学
汽车制造/轿车与卡车电脑:硬件
商务/商业(普通)游戏/视频游戏/博彩/赌场
军事/国防

KudoZ活动 (PRO) 专业级别答题积分 12, 回答的问题: 17
项目历史 28 已输入的项目    1 外包商的正面反馈意见
项目细节项目小结协作

Editing/proofreading
工作量:10000 words
已完成:Nov 2006
Languages:
English英语译成Chinese汉语
10,000 words proofreading of medical documents

Thanks a lot for this. Your hard work is really appreciated. Please add 50% to the original fee, to bring it up to 210 euros. Could you also complete and return the attached form for future reference?

医疗:医药, 化学;化学/化工, 生物学(生物技术、生化、微生物)
 无评论。

Translation
工作量:13600 chars
已完成:Jun 2006
Languages:
Chinese汉语译成English英语
27 pages of IACMR article



人力资源, 国际组织/开发/合作, 社会科学、社会学、伦理学等
 无评论。

Translation
工作量:6955 chars
已完成:Jun 2006
Languages:
English英语译成Chinese汉语
10 pages of chemical transaltion



医疗:器械, 医疗(总称), 化学;化学/化工
 无评论。

Translation
工作量:3344 words
已完成:May 2006
Languages:
Japanese日语译成English英语
10 pages translation of journal articles

Hi, Jianli Hou, you (and your team?) did a really great job of the translation. I personally am very, very pleased with your result. After editing, a few minor corrections were made, but nothing of concern. Yes, you will receive a bonus payment (to be announced) for completing a difficult assignment well and on time. Word count is 3344, so please use this count for your invoice. Best, for now

化学;化学/化工
肯定
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Excellent, prompt, reliable, accurate

Translation
工作量:879 words
已完成:May 2006
Languages:
Chinese汉语译成English英语
2 pages translation of mathematics abstract



数学与统计
 无评论。

Translation
工作量:200 words
已完成:May 2006
Languages:
Chinese汉语译成English英语
short medical translation



医疗(总称), 医疗:医药
 无评论。

Translation
工作量:1310 words
已完成:May 2006
Languages:
English英语译成Chinese汉语
7 pages of business translation



建筑/土木工程, 保险, 房地产
 无评论。

Translation
工作量:6046 words
已完成:May 2006
Languages:
Japanese日语译成English英语
Business translation



商务/商业(普通), 人力资源, 管理
 无评论。

Translation
工作量:1500 words
已完成:May 2006
Languages:
English英语译成Chinese汉语
21 pages of Human resource translation



商务/商业(普通), 人力资源, 管理
 无评论。

Translation
工作量:12000 chars
已完成:May 2006
Languages:
Chinese汉语译成English英语
43 pages of legal&medical translation



法律(总称), 医疗(总称)
 无评论。

Translation
工作量:6000 words
已完成:May 2006
Languages:
English英语译成Chinese汉语
16 pages of technical translation



机械/机械工程, 工程:工业, 电子/电子工程
 无评论。

Editing/proofreading
工作量:2838 words
已完成:Apr 2006
Languages:
English英语译成Chinese汉语
Hemodialysis subtitle translation - EN>Cantonese



医疗:器械, 医疗:医疗服务, 医疗(总称)
 无评论。

Translation
工作量:751 words
已完成:Apr 2006
Languages:
Chinese汉语译成English英语
1 page of literary/art translation



诗词与文学, 艺术、工艺品、绘画
 无评论。

Translation
工作量:818 words
已完成:Apr 2006
Languages:
English英语译成Japanese日语
24 pages of technical manual



机械/机械工程
 无评论。

Translation
工作量:3 pages
已完成:Apr 2006
Languages:
Chinese汉语译成English英语
3 pages of CN>EN letter translation



社会科学、社会学、伦理学等
 无评论。

Translation
工作量:6244 chars
已完成:Apr 2006
Languages:
Chinese汉语译成English英语
6244 characters of legal translation



法律:合同, 法律(总称), 人力资源
 无评论。

Translation
工作量:12 words
已完成:Apr 2006
Languages:
English英语译成Chinese汉语
a short translation about website



IT(信息技术)
 无评论。

Translation
工作量:5288 words
已完成:Apr 2006
Languages:
Chinese汉语译成English英语
19 pages of physics translation



航天/航空/太空, 数学与统计, 物理学
 无评论。

Translation
工作量:5463 chars
已完成:Apr 2006
Languages:
Chinese汉语译成English英语
7 pages of medical translation



医疗:医药
 无评论。

Translation
工作量:535 chars
已完成:Apr 2006
Languages:
Chinese汉语译成English英语
1 page of medical translation



医疗:医疗服务, 医疗(总称), 医疗:医药
 无评论。

Translation
工作量:3713 words
已完成:Mar 2006
Languages:
Chinese汉语译成English英语
8 pages of physics technical translation



数学与统计, 物理学, 科学(普通)
 无评论。

Editing/proofreading
工作量:5394 words
已完成:Mar 2006
Languages:
Chinese汉语译成English英语
25 pages of medical proofreading



医疗(总称), 医疗:医药
 无评论。

Editing/proofreading
工作量:2000 words
已完成:Feb 2006
Languages:
Chinese汉语译成English英语
16 pages of medical PPT file



医疗:医药
 无评论。

Translation
工作量:5756 words
已完成:Feb 2006
Languages:
Chinese汉语译成English英语
10 pages of IT/Engineering translation



电脑:硬件, 电子/电子工程, IT(信息技术)
 无评论。

Translation
工作量:1200 words
已完成:Feb 2006
Languages:
Chinese汉语译成English英语
2 pages of mechanical translation



建筑/土木工程, 机械/机械工程
 无评论。

Translation
工作量:6500 words
已完成:Jan 2006
Languages:
English英语译成Chinese汉语
3 files translation of medical manual



医疗:器械, 医疗:医疗服务, 医疗(总称)
 无评论。

Translation
工作量:6978 words
已完成:Jan 2006
Languages:
Chinese汉语译成English英语
21 pages of medical translation



医疗(总称)
 无评论。

Translation
工作量:8000 chars
已完成:Jan 2006
Languages:
Chinese汉语译成English英语
website translation



金融(普通), 会计
 无评论。


Payment methods accepted 银行转账, 支票
Company size 10-25 employees
Year established 2013
Currencies accepted Chinese yuan (cny), Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Hong Kong dollars (hkd), U. S. dollars (usd)
翻译样本 已提交的翻译样本: 4
词汇表 Architecture&engineering, Mechanical&enginnering, Mechanical&enginnering2, medicine/chemistry&biology, medicine/chemistry&biology2
Standards / Certification(s) SDL Certified
翻译相关教育经历 Master's degree - Tongji University
经验 已有23年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Jul 2003。 成为会员时间:May 2006
证书 English英语译成Chinese汉语 (Science and Technology Translators' Association of the Chinese Academy, verified)
会籍 AATI
软件 Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Adobe Acrobat 7.0, Adobe Illustrator , Adobe indesign, Alchemy Catalyst, Macromedia Freehand, PageMaker, Photoshop, Quarkpress 6.5, Transit, Visual Localize, Pagemaker, Passolo, QuarkXPress, SDLX, Trados Studio, Wordfast
SDLX Certified
网址 http://www.firstranslation.com
行业规范 FirsTrans International 支持 ProZ.com's 职业操守指引 (v1.0).
档案
I have rich experience in medical/pharmaceutical/chemical/biological/IT&engineering/Technical/software localization/website localization etc. We can use all kinds of software and CAT tools such as Trados, SDLX, Dejavu, passolo, catalyst, localizer, indesign, illustrator etc. I can work with Simplified and Traditional Chinese.

Some comments from global clients:
------------------------------------------------------
Hi,

you (and your team?) did a really great job of the translation.

I personally am very, very pleased with your result.


After editing, a few minor corrections were made, but nothing

of concern.


Yes, you will receive a bonus payment (to be announced) for

completing a difficult assignment well and on time.


-------------------------------------------------------------------------------------
Hi,

I was able to download the file through yousendit.com and open it up. I did not look at every line, of course, but I glanced at it quickly and it looks fantastic! Excellent job so far. It looks really good. Thank you.

Sincerely,

-------------------------------------------------------------------------------------
Hello,

Thank you so much for the partial delivery. I cannot judge your Chinese translation as I do not speak Chinese (unfortunately), but I must commend you on your organization. Few people/translator teams are as professional as you are.

Thanks again, and have a nice evening!

Regas

---------------------------------------------------------------------------------------


Professional+quick response+highly accurate+prompt delivery


Rates: 0.05-0.1USD per word
该用户帮助其他译员解决专业KudoZ术语问题而获得KudoZ积分。 单击总分并查看其回答。

总积分: 16
专业级别问题积分: 12


主要语言对 (专业)
Chinese汉语译成English英语10
English英语译成Chinese汉语2
主要普通领域 (专业)
科学4
技术/工程设计3
其它3
医学2
主要专业领域 (专业)
运输/交通/货运3
医疗:器械2

查看全部积分 >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects28
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Translation24
Editing/proofreading4
Language pairs
Chinese汉语译成English英语17
English英语译成Chinese汉语8
Japanese日语译成English英语2
English英语译成Japanese日语1
Specialty fields
医疗(总称)8
医疗:医药6
人力资源4
化学;化学/化工3
数学与统计3
机械/机械工程3
社会科学、社会学、伦理学等2
建筑/土木工程2
商务/商业(普通)2
电子/电子工程2
IT(信息技术)2
物理学2
国际组织/开发/合作1
保险1
法律:合同1
电脑:硬件1
Other fields
医疗:器械3
医疗:医疗服务3
管理2
法律(总称)2
生物学(生物技术、生化、微生物)1
房地产1
工程:工业1
诗词与文学1
艺术、工艺品、绘画1
航天/航空/太空1
科学(普通)1
金融(普通)1
会计1
关键词: English<>Chinese, English<>Japanese, English<>Korean, medical & pharmaceutical biology & chemistrymedical instrumentsArchitectureEngineeringITTelecommunicationwebsite translationlawspatenssubtitling, software localization, website translation, game localization, video translation, mechanical, chemical




简介页面最后更新时间
Jun 27, 2023