Три шага на пути к прибыльному сотрудничеству с зарубежными заказчиками перевода Course summary Availability: | This training is available on-demand
| Language: | רוסית | Summary: | Хотите в 4-5 раз увеличить доход от перевода, работая при этом столько же или даже меньше? Повысить свою квалификацию и начать принимать участие в интересных переводческих проектах? Начните работать с зарубежными заказчиками перевода! Я расскажу о трех шагах, которые нужно предпринять, чтобы выйти на новый уровень в Вашей переводческой карьере и начать работать с зарубежными клиентами! |
|
Description За полтора часа Вы узнаете, как можно быстро начать работу с зарубежными заказчиками перевода (как прямыми клиентами, так и бюро переводов) и тем самым стремительно увеличить свой доход, работая столько же или даже меньше, поскольку ставки на зарубежном рынке существенно выше.
На вебинаре будут рассмотрены:
- основные эффективные способы поиска прямых зарубежных заказчиков
- инструменты выхода и долгосрочного сотрудничества с зарубежными бюро переводов
- в чем отличия работы c российскими и зарубежными клиентами (культурные особенности, правила общения, составление сопроводительных писем)
- технические моменты при работе с зарубежными клиентами (нужно ли ИП, как принимать оплату, как считать статистику и т.д.) Target audience 1) Начинающие переводчики
2) Опытные переводчики
3) Аутсорсеры, руководители бюро переводов Learning objectives 1) Начинающие переводчики (получите возможность сразу начать работать с дорогими заказчиками, у вас появится возможность быстрого профессионального роста)
2) Опытные переводчики (сможете выйти на новый уровень в своей переводческой карьере и найти большое количество новых прибыльных проектов, сможете сдвинуться с "мертвой точки" и открыть для себя новые возможности и перспективы)
3) Аутсорсеры, руководители бюро переводов (сможете найти новых прибыльных клиентов и перестанете думать о наболевшем вопросе "Как создать плотный поток заказов"). На вебинаре будут рассмотрены:
- основные эффективные способы поиска прямых зарубежных заказчиков (как создать свой сайт, привлечение клиентов на сайт, написание продающей презентации)
- инструменты выхода и долгосрочного сотрудничества с зарубежными бюро переводов (секреты создания продающего резюме)
- в чем отличия работы c российскими и зарубежными клиентами (культурные особенности, правила общения, составление эффективных сопроводительных писем, чтобы "зацепить" клиента)
- технические моменты при работе с зарубежными клиентами (нужно ли ИП, как принимать оплату, как считать статистику и т.д.) Registration and payment information (click to expand) Click to expand Price: 30.00 USD
Click on the buy button on the right to purchase your seat Participation fee includes unlimited access to the recording. How do I purchase the video? To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records. How do I access the video? Once the payment is processed you will be able to watch the video here. Created by Anastasia Kozhukhova View feedback | View all courses | Bio: Anastasia Kozhukhova is certified English to Russian Legal, Marketing and Website Translator. Member of Union of the Translators of Russia, Member of Certified PRO Network and IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters). By cooperating with high-end clients from various countries and working in partnership with Marketing Experts from Great Britain, she learns a lot about international Marketing and current business tendencies which she actively uses in her translation business. Moreover, Anastasia conducts her own business trainings and individual consultations for translators, helping them increase their income and become really appreciated professionals.
Анастасия Кожухова - дипломированный переводчик английского и немецкого языков. Работает с такими тематиками как юридический и маркетинговый перевод, а также перевод вебсайтов. Сотрудничает с прямыми отечественными и зарубежными заказчиками, а также с зарубежными бюро переводов. Работает в партнерстве с маркетологами из Великобритании. Является членом Союза переводчиков России, сертифицированным переводчиком ProZ.com (Certified PRO Network), а также членом ассоциации IAPTI (International Association of Professional Translators and Interpreters).
Анастасия углубленно изучает маркетинг и последние тенденции в продвижении бизнеса, активно применяет новые знания и навыки в поиске и сотрудничестве с заказчиками перевода, благодаря чему за полгода смогла увеличить свой доход от переводов в 11 раз. Кроме того, Анастасия проводит собственные тренинги и индивидуальные консультации по маркетингу, созданию сайтов и личному брендингу для переводчиков. |
General discussions on this training | | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Do you have any questions about ProZ.com training? Send a colleague information about this course Feedback on this course (2) Extremely satisfied (5 out of 5) | | Very satisfied (4 out of 5) | | "Очень интересный вебинар! " |
|