Tips for Technical translations

Formats: Videos
Topics: Technical & scientific documents translation
Translation quality assurance
Terminology management
Machine Translation Post-Editing
MS Office tools
Overview of translation tools
Editing and proofreading
Translation project skills
Software, tools & computing
OCR conversion
Productivity tools

Course summary
Availability:This training is available on-demand

Duration: 55 minutes.

After you purchase access click here to watch the video.

Language:אנגלית
Summary:Should I take this assignment? What tools do need? Where can I find the information I need? What to look out for so that I can produce a high-quality technical translation?
Description
Technical translation requires a variety of skills: Discrimination, background knowledge, term searching abilities, document layout, quality control, proof-reading, computing skills. It is also hard work. We shall explore these areas in this webinar and try to provide assistance in how to search for obscure items, how to select terms, specialized language, reference documents and recommended software and hardware. The advantages and disadvantages of CAT tools and why you must think twice before accepting machine translation assignments. Traps to avoid and dos and don’ts.
Target audience
• Technically qualified translators
• Experienced translators
• Translators starting out
• Translation agencies
Learning objectives
The student will get information on;
• searching skills,
• recommended software and hardware,
• reference documentation,
• advice for quality control,
• pitfalls to avoid.
The student will hone their translation and document preparation skills at gain an appreciation of the specific difficulties of technical translations and how to overcome these.
Examples will be taken from aeronautics, the electrical industry, the automotive industry.
Prerequisites
There are no specific prerequisites for the course.

Program
Click to expand
• What do we mean by technical translations?
• What areas are you skilled in?
• Reference documentation and where to find it
• Internet searching
• Examples of term selection
• Specialized language
• Software: CAT tools, document preparation tools
• Hardware
• Proof-reading
• Machine translation
• Dos and Don’ts
Registration and payment information (click to expand)
Click to expand
Price: 20.00 USD
Click on the buy button on the right to purchase your seat

Participation fee includes unlimited access to the recording and handouts provided by the trainer.

How do I purchase the video?

To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. After your payment is received, your status will be changed to “registered and paid” and an invoice and receipt of payment will be sent to you for your records.

How do I access the video?

Once the payment is processed you will be able to watch the video here.

How do I access handouts?

Follow the link on the top right corner as suggested here.

Where can I find a certificate of attendance?

A certificate of attendance can be issued upon training completion and as per your request. A certificate of attendance can be downloaded at http://www.proz.com/profile/?show_mode=standard#trainings
Created by
 merlrennes    View feedback | View all courses
Bio: James Brian Mitchell has published over 120 scientific papers and is the co-author of a textbook on Experimental Physics. He is also the holder of patents in the automotive and oil industries. As a Professor of Physics in Canada and France, he has given over 80 invited scientific presentations at conferences and Universities in North America, Europe and the Middle East. He translates patent reports, patents, technical manuals, technical specifications and scientific theses and journal articles.
General discussions on this training