Je suis traductrice expert judiciaire assermentée français – russe, russe-français.Inscrite
à la cour d'appel de Limoges depuis 2011, je me suis spécialisée dans
la traduction juridique et j'ai obtenu en 2018 le diplôme de
Traducteur-interprète judiciaire de l'École supérieure d'interprètes et
de traducteurs de Paris (ESIT). Cette formation m'assure une maîtrise du
langage juridique et une certaine aisance dans ce domaine ce qui me
permet de proposer à mes clients des traductions de qualité de nombreux
types de documents officiels : lettres de mise en demeure, commandement
de payer, assignation de paiement, contrats, extraits de casier
judiciaire, de naissance, certificats de célibat, de qualification,
d'immatriculation, testaments…Ma collaboration avec de nombreux cabinets et études m'a permis d'acquérir une bonne expérience dans des traductions certifiées. Je
suis également docteur en sciences du langage, je suis passionnée par la
traduction littéraire et l'art, j'ai suivi des cours d'histoire d'art à
l'école du Louvre. Sportive de haut niveau, je pratique l'escrime depuis mon enfance, j'ai défendu en 2019 les couleurs de la France au championnat d'Europe :)
|