Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Briant Guzmán
Translator spa-eng, experience on FAQs.

Curuzu Cuatia, Corrientes, Argentina
Local time: 03:46 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Idioms / Maxims / SayingsGames / Video Games / Gaming / Casino
Construction / Civil EngineeringMedia / Multimedia
Linguistics
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

All accepted currencies Argentine pesos (ars)
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Experience Years of experience: 4. Registered at ProZ.com: Dec 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
Bio

I'm a 22 years old argentinian lad who has always been very creative at the time of writing short tales and stuff like that; however I never managed to place a right title to any of my creations! So as i'm blocked to choose a good name to my stories I do believe i might use the rest of my creativity at translating others' ideas to fron English to Spanish and vice versa; and offering my suggestions to improve the journey of the heroes that may appear and what do they do. In addition, i'm use to reply FAQs at an online videogame server, which has taught me how to place myself on somebody else shoes, especialy when that person finds itself without any clue about what's going on.

Furthermore, i'm able to translate technical terms since i got graduated at a Technical School so I do look forward to translate and edit manuals and catalogues in case they might appear to Spanish speakers costumers.

Soy un muchacho argentino de 22 años que siempre ha tenido facilidad a la hora de escribir cuentos cortos y cosas por el estilo, pero tengo el inconveniente de no poder encontrar un título llamativo para mis obras, por lo que prefiero dedicarme a traducir las historias de otros del español al inglés y viceversa. Por si fuese poco suelo responder preguntas frecuentes en un servidor de un juego online, así que sé ponerme en el lugar de otro cuando no sabe que está pasando.

Además estudié en una escuela técnica y puedo traducir términos de esa jerga al inglés, útil para trabajar con manuales o catálogos que puedan llegar a hablantes de inglés.

Keywords: spanish, computers, games, novels


Profile last updated
Feb 17, 2022



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs