8,008 registrants

2013 Recruitment virtual event

Oct 3, 2013



Group discussion

Working with teams - Group discussion

You must log in before you can access most features of this event.

Schedule:This session ended at 16:30
Description:

Join fellow attendees to discuss a newer trend in the industry - translation teams.

Click here to learn more about how to use the ProZ.com translation teams.

People who signed up for this focus group:





Basically to know about this trend
Marisol Rios (X)
Marisol Rios (X)




Beth Fagnant
Beth Fagnant
ספרד


Interested in knowing how to effectively work as a team, grow client base, and learn how to avoid problems when dealing with large projects.
Marcelo Corrales
Marcelo Corrales
ארצות הברית


Azra C.Alioski
Azra C.Alioski
מקדוניה (הרפובליקה היוגוסלבית לשעבר של מקדוניה)


I am open to possibly joining a team; am also curious how this works.
Eric Wood
Eric Wood
ארצות הברית




Most user friendly tools for working in a team?


What techniques other translators use around the world to do better translation output
Nada Ahli
Nada Ahli
איחוד האמירויות הערביות




As a beginner in the translation market, this type of collaboration may improve my skills and my opportunities.
Suzana Maranhao
Suzana Maranhao
ברזיל


Paz González
Paz González
צ'ילי


Halim Rosyid
Halim Rosyid
אינדונזיה


I'd like to know how it works - colleagues with different language pairs/same pairs? Agreement on rates?


Martina Fink
Martina Fink
ניו-זילנד


Stefy81 (X)
Stefy81 (X)


I'm just starting as a freelance translator and interpreter so I'd like to know how exactly this can be done


Proz.com Translators Teams
María Diehn
María Diehn
ארצות הברית


I wish to learn.



You must log in before you can access most features of this event.