This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I have a fairly large glossary (1090 entries) in Excel (4 columns: English/French/Content/Notes). I looked through the catalyst lite menus and cannot find where a file can be imported to add a glossary. Is it possible, and how?
If it's not possible for me, can someone tell me how to do it in paying versions of Catalyst, I could pass the instructions to my client!
Thank you!
Thomas
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Bernard Lieber Local time: 04:28 English to French + ...
Download a Trial Version
Sep 28, 2013
Hi Thomas,
As mentioned above, download a trial version of Catalyst 9.0, the options are txt, tbx and tmx for glossaries, so you may have to convert your Excel file to suit one of these formats - txt should do the trick.
HTH,
Bernard
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Yep, I saved as txt tab-delimited. The thing I had trouble to find was the little "add" icon in the gloary source panel. So for future reference if others look for this too: - look at the bottom right panel where your glossary words appear - click the "source tab" at the top of this panel - look for 2 small icons: remove, an X, and add, a "+" - click on the add icon then click on the "..." to browse for your tab-delimited file.
Again, thank you!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
arterm Serbia Local time: 04:28 English to Russian
do not forget: TXT glossary file must have UTF-8 encoding for Catalyst 10
Apr 7, 2015
Was doing this today. ANSI encoding did not work.
TXT glossary file must have UTF-8 encoding for Catalyst 10
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.