Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
Looking for feedback on InfoMarex database 5 (2,635)
Should I have taken this contract? (8-mo reviewing/translation project; max hrs set) 13 (4,326)
Payment after 90-120 (!) days... ( 1 ... 2 ) 21 (7,579)
Is this the normal behaviour of good agencies? 12 (4,233)
Calling all translators based in Cornwall in the UK 1 (1,581)
Off-topic: Unclutter those phone lines! 4 (2,363)
TransLinguaLang.who? 3 (2,291)
The question now is do I upgrade or not? If I do upgrade am I going to receive more work or not? 10 (3,288)
Comment faire pour être certain de se faire payer? 4 (2,362)
How do you see our profession in the future? I'm trying to figure out if this is a lifetime job... 6 (2,902)
How to get clients? 1 (2,106)
Test or Fraud? 2 (1,877)
Insurance contract sample 1 (3,589)
ITI (UK) Membership pass rate? 5 (2,977)
What are the best methods and tools for fighting fraudulent customers? 9 (3,996)
From Independent to In-House translator 6 (2,956)
dealing with a publishing house 6 (2,893)
Do you work at home? Have children? How do you manage? ( 1 , 2 ... 3 ) 30 (10,806)
If you have taken the Vitac (LA) test translation, what was your experience? 3 (3,017)
Fuzzies and repetitions. To discount or not to discount? ( 1 ... 2 ) 27 (8,561)
Translator, be aware! (Report of non-paying agency) Staff: Blueboard 2 (2,505)
Problems while using BlueBoard 5 (3,332)
Looking for a web page designer in Barcelona 3 (2,266)
Payment should follow receipt of proper invoice 14 (4,225)
Boston Globe Article on Translation: The Danger of Being a Translator 6 (2,889)
Contract: Should I be able to provide one? 3 (2,052)
iso certification - worthwhile for freelance translators? 2 (2,051)
Rate for formatting and proofing 2 (1,862)
Sologig.com 1 (2,251)
How to manage big projects with several translators 3 (1,939)
Should I accept the fourth job from an agency which has not payed for the first ones yet? ( 1 ... 2 ) 21 (6,707)
Copycat peeking over my shoulder 9 (3,543)
Have you read \'80,000$ a year as a freelancer\'? ( 1 ... 2 ) 17 (6,920)
Rated Agency has vanished from BlueBoard 2 (2,212)
Writing Proposals for Translation Services 1 (2,138)
not sure I am dealing with a direct client 11 (4,156)
Somebody\'s granny in Nuremberg 0 (1,790)
Impact of September 2001 9 (3,277)
ergonomic equipment 8 (3,466)
Voice recognition software for languages other than English 2 (1,965)
UK income tax 5 (2,434)
How many words do you translate per hour? 7 (4,096)
Is it worthwhile to upgrade from Office 2000 to Office XP? 6 (3,047)
tax considerations for U.S. residents when working for clients abroad 4 (2,231)
Compiling your own agency list (staff: blue board is useful) 9 (3,287)
What is a \"SS\"? 7 (3,801)
invoice via mail 11 (4,043)
Translator\'s copyright 3 (2,512)
extra charge for weekend work 11 (3,915)
Volunteer translation... When is it \"abuse\"? ( 1 ... 2 ) 16 (5,307)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Anycount & Translation Office 3000 Translation Office 3000 Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.More info »
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
X
Sign in to your ProZ.com account...