Stron w wątku:   < [1 2]
Continue working with an agency with whom I have behaved unprofessionally?
Autor wątku: skyblue
Undoer of Ba (X)
Undoer of Ba (X)  Identity Verified
Local time: 20:42
angielski > niemiecki
Between pyrotechnists ... Jun 30, 2007

Hi Skyblue,

I guess I understand you. I have worked in-house most of the time and freelancing is a bit cold. One is not considered a valuable employee and friend anymore, but more like an exchangeable language robot. It's all about rates and deadlines and if you perish tomorrow, they'll just pick another translator as though nothing happened.

At the end of the day I often feel like I have wasted yet another day of my precious life with content that is just not worth it
... See more
Hi Skyblue,

I guess I understand you. I have worked in-house most of the time and freelancing is a bit cold. One is not considered a valuable employee and friend anymore, but more like an exchangeable language robot. It's all about rates and deadlines and if you perish tomorrow, they'll just pick another translator as though nothing happened.

At the end of the day I often feel like I have wasted yet another day of my precious life with content that is just not worth it (applies to at least 90% of my jobs).

I am also rather impulsive and I like myself the way I am. Never would I consider what some have suggested here, anger management courses. When I explode, I always do so for a good reason, in my view. Others may see it differently, but hey, who cares, that's the way I am. I am not 20 anymore and react allergic to stress and chaos. I don't want to be a streamlined, slick businessman smiling at people whose butts they would love to kick. I never bought into that crappy saying 'the customer is king'.

Maybe you are just too nice for the freelance world
Collapse


 
Stron w wątku:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Continue working with an agency with whom I have behaved unprofessionally?







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »