This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Defining your own segmentation rules for Chinese source for CAT tools ?
Thread poster: PatentTrans
PatentTrans United States Local time: 10:28 Chinese to English
Oct 31, 2013
Anyone tried defining your own segmentation rules for CAT software, Chinese being the source? I'm using punctuation marks to break up paragraphs and it's not bad. For one of my documents (patent) it showed about 1/3 - 1/2 of the segments as being unique. Is it possible to optimize this further? Of course if the segments are too short then I'll run into readability issues. Chinese grammar is kind of chaotic and I'm having a tough time finding a reliable pattern.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lawrence Lam China Local time: 23:28 English to Chinese + ...
be careful doing this
Nov 2, 2013
You can define some new splitting rules, according to the 1/3 - 1/2 unique content in your patent document.
But changing the type of segmentation considerably changes the way a CAT tool works and, among other things, may also influence the alignment of translations, pre-translations, etc. You should avoid repeatedly changing the type of segmentation for a document format, because this will otherwise have a negative impact on the quality of the translation memory.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.