Track this forum נושא מפרסם
תגובות (תצוגות)
הודעה אחרונה
Måske ny oversætter 3 (1,141)
scammer for jobs 7 (4,122)
Nye vilkår hos kunde - gebyr for at modtage betaling 3 (2,282)
Ny i branchen 2 (1,950)
Stresshåndtering i oversætterfaget 14 (11,870)
Help with missing lyrics 2 (1,898)
Lave priser 3 (2,519)
Ændrede vilkår efter opkøb/fusionering 1 (1,629)
Alt for lave priser... 3 (2,757)
Hyperwallet - har I erfaringer med dette system? 4 (2,704)
Boomerang-opgaver 5 (2,865)
Elektroniske ordbøger 1 (1,706)
English to Danish translation contest: help determine the winners 0 (1,268)
Only one more entry needed in the English to Danish translation contest 0 (1,264)
Oversættelse af retsaktens dele (EN-DA) 2 (1,882)
GDPR - EU-persondataforordningen 1 (1,675)
Søgning på nettet på EU-tekster 2 (2,429)
DA>EN: Hvad er en fair ordpris? 8 (5,933)
Spørgsmål til lidt af hvert i forbindelse med drift af oversættervirksomhed i DK 11 (5,756)
Amerikanske betegnelser for rang hos politiet på dansk 0 (2,547)
Engelsk i EU efter Brexit 4 (2,914)
Erfaringer som freelancer ved EU 11 (13,085)
"Certificate of Fiscal Residence" til Spanien 9 (5,046)
Txt glossary i Trados? 3 (2,846)
Erfaringer med Specialordbogen.com 3 (3,283)
Tips til TM i Trados eller andet oversættelsesværktøj 7 (4,342)
Jørn Lund fylder 70 år 0 (2,266)
TM import tager ikke alle segmenter med? 4 (3,785)
Nye ord i Den Danske Ordbog 2 (3,028)
Et pristilbud fra et bureau - kan man klare sig for det? 2 (2,935)
Søger råd: Freelancer inden for oversættelse og korrektur 3 (3,647)
Skrive under på underskriftsindsamlingen til FN om at beskytte tolke og oversættere 2 (2,681)
Erfaring med Windows 10? 6 (4,335)
Character count 7 (5,259)
Hvilket program skal man have til at oversætte i en XML-fil? 6 (4,189)
Store og små bogstaver - i regelsæt 5 (6,888)
Bevar translatørautorisationen: Skriv til ministeriet nu 10 (5,759)
To samarbejdende, tyske bureauer kan ikke kontaktes via e-mails 0 (3,879)
Trados en underskudsforretning? 13 (15,149)
Moms ved salg til udlandet ( 1 ... 2 ) 19 (27,821)
Powwow 2014 0 (5,013)
Ny gruppe for danske oversættere på facebook 6 (8,531)
Tag Editor-problem 4 (7,009)
Dansk PowWow i september 1 (7,044)
Korrekturtakster og TM'er 7 (8,598)
Hold skansen mht. takster! 10 (9,286)
Vekselkurser - til orientering 0 (6,007)
Kolon mig her: Kolon mig der: 13 (10,603)
Forlængelse af abonnement på Gyldendal Online 11 (10,113)
Korrektur ty/da - oftalmologi 0 (6,454)
פרסם נושא חדש מחוץ לנושא: מוצג גודל הגופן: - /+ = הודעות חדשות מאז ביקורך האחרון ( = אין הודעות חדשות מביקורך האחרון ( = יותר מ-15 הודעות) = נושא נעול (לא ניתן לשלוח הודעות חדשות)
פורומי דיון פתח דיון בנושאים הקשורים לתרגום, למתורגמנות וללוקליזציה
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...