Txt glossary i Trados?
מפרסם התגובה: Birgitte Lausten
Birgitte Lausten
Birgitte Lausten
דנמרק
Local time: 17:47
מספרדית לדנית
+ ...
Apr 22, 2016

Hej, har brug for lidt af jeres ekspertise igen. Hvis jeg har fået sendt et glossary i txt format, hvordan kan jeg så bruge det i Trados? Er det noget med at konvertere det ind i en Termbase, eller hvordan fungerer det?

 
Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
דנמרק
Local time: 17:47
חבר (2003)
מדנית לאנגלית
+ ...
Det lyder som et gammelt Wordfast glossary Apr 23, 2016

Det er flere år, siden jeg brugte Wordfast Classic, og det havde muligvis .txt glossaries - eller var de Word?

Med Trados var det muligt en gang at sende translation memories, men så vidt jeg ved ikke glossaries i .txt. format og bruge dem med Trados.
Det virkede med den gamle Workbench, men udgik med Studio-udgaverne. Nu er der en glossary export, eller man kan bruge en Excelfil.

Hvis du kan lave din glossary til en Excelfil, er der en smart ap, som kan downloa
... See more
Det er flere år, siden jeg brugte Wordfast Classic, og det havde muligvis .txt glossaries - eller var de Word?

Med Trados var det muligt en gang at sende translation memories, men så vidt jeg ved ikke glossaries i .txt. format og bruge dem med Trados.
Det virkede med den gamle Workbench, men udgik med Studio-udgaverne. Nu er der en glossary export, eller man kan bruge en Excelfil.

Hvis du kan lave din glossary til en Excelfil, er der en smart ap, som kan downloades gratis fra SDLs hjemmeside, og den opretter en Multiterm glossary, som kan bruges med Studio.

Jeg tror, det er sådan, man skal gøre det nu.
Collapse


 
Birgitte Lausten
Birgitte Lausten
דנמרק
Local time: 17:47
מספרדית לדנית
+ ...
TOPIC STARTER
Glossary Converter var løsningen! Apr 24, 2016

Jeg prøvede først med MultiTerm Convert, men kunne ikke få det til at virke, men nu prøvede jeg appen og det virkede, hurra! Tak for hjælpen.

 
Christine Andersen
Christine Andersen  Identity Verified
דנמרק
Local time: 17:47
חבר (2003)
מדנית לאנגלית
+ ...
Godt, du fandt ud af det! Apr 25, 2016

Jeg er stor tilhænger af Multiterm - når det fungerer, men det er ikke altid lige nemt!



 


לא הוקצה מנהל במיוחד לפורום זה.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Txt glossary i Trados?






LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »