Erikoistuminen
מפרסם התגובה: LottaJ
LottaJ
LottaJ
הממלכה המאוחדת
Local time: 07:54
מאנגלית לפינית
May 13, 2009

Hei!

Tahtoisin tietää onko mielestänne olemassa jotain tiettyjä aloja jotka ovat erityisen kysyttyjä Englanti-Suomi käännöksissä? Mutu -tuntumalla sanoisin näiden olevan lääketiede ja tekniset alat, mutta mille muille olisi kysyntää ? Kannattaisiko tehdä opintoja jollakin erityisellä alalla?

Lotta


 
Jussi Rosti
Jussi Rosti  Identity Verified
פינלנד
Local time: 09:54
חבר (2005)
מאנגלית לפינית
+ ...
Omaa mutua May 14, 2009

Teknisiä käännöksiä on eniten, mutta myös teknisiä kääntäjiä on paljon. Töitä riittää, mutta hinnat on aika kilpaillut.

Lääketieteessä veikkaisin, että kysyntä/tarjonta-tilanne on kääntäjän kannalta edullisempi, ja hinnat luultavasti noin 30 % paremmat. En kuitenkaan itse tee lääketieteen käännöksiä, joten tämä on vain arvailua.

Ylesisesti ottaen erikoistuminen kannataa, mutta sen pohjana olisi hyvä käyttää omaa taustaosaamistaan, toi
... See more
Teknisiä käännöksiä on eniten, mutta myös teknisiä kääntäjiä on paljon. Töitä riittää, mutta hinnat on aika kilpaillut.

Lääketieteessä veikkaisin, että kysyntä/tarjonta-tilanne on kääntäjän kannalta edullisempi, ja hinnat luultavasti noin 30 % paremmat. En kuitenkaan itse tee lääketieteen käännöksiä, joten tämä on vain arvailua.

Ylesisesti ottaen erikoistuminen kannataa, mutta sen pohjana olisi hyvä käyttää omaa taustaosaamistaan, toisin sanoen opiskella lisää jotakin sellaista alaa, jota jo tuntee. Jos ei tunne lainkaan elektroniikkaa, hiukkasfysiikkaa tai nanoteknologiaa, on aika kova kouluttautuminen tällaisen alan spesialistiksi.

EU-kääntäminen on yksi mahdollinen erikoistumisala, jos politiikka kiinnostaa. Hinnat vaihtelevat alihankinnan tosi alhaisista siihen, että menet Brysseliin huippukuukausipalkalle
Collapse


 


לא הוקצה מנהל במיוחד לפורום זה.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Erikoistuminen






Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »