English to Finnish translation contest: help determine the finalists
מפרסם התגובה: Tatiana Dietrich
Tatiana Dietrich
Tatiana Dietrich  Identity Verified
ארגנטינה
Local time: 04:04
מאנגלית לדנית
+ ...
Jul 11, 2018



Hi all,

Sorry for posting here in English, but I just wanted to let you know that the English to Finnish contest has moved into the Qualification phase.

You can now help determine the finalists by rating entries based on accuracy of translation and quality of writing (you can rate as many or as few as you want). So, which entries do you think should move forward, and which should not? Submit your ratings here!

If you have a friend or colleague who works in this pair, you can also help ensure it moves to the Finals phase by inviting them to rate entries.

Regards,

Tatiana


 


לא הוקצה מנהל במיוחד לפורום זה.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


English to Finnish translation contest: help determine the finalists






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »