This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Cécile Bénédic גרמניה Local time: 01:24 חבר (2016) מאנגלית לצרפתית + ...
May 2, 2022
Bonjour,
Aujourd'hui j'ai reçu d'un client les commentaires du correcteur concernant une de mes traductions, j'avais malheureusement laissé passer quelques fautes de frappes que le correcteur orthographique ne pouvait pas reconnaître. Le correcteur a suggéré d'utiliser Antidote qui est compatible avec MemoQ et marque les fautes de grammaire, ce qui aurait donc sûrement attiré mon attention sur les dites fautes de frappe.
J'ai regardé un peu le site du logiciel et ça semble e... See more
Bonjour,
Aujourd'hui j'ai reçu d'un client les commentaires du correcteur concernant une de mes traductions, j'avais malheureusement laissé passer quelques fautes de frappes que le correcteur orthographique ne pouvait pas reconnaître. Le correcteur a suggéré d'utiliser Antidote qui est compatible avec MemoQ et marque les fautes de grammaire, ce qui aurait donc sûrement attiré mon attention sur les dites fautes de frappe.
J'ai regardé un peu le site du logiciel et ça semble en effet très bien.
Cela dit, je serais ravie de connaître l'avis de personnes l'utilisant ou l'ayant utilisé. A priori, il n'existe pas de version d'essai gratuite.
Merci d'avance ! ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Robin LEPLUMEY צרפת Local time: 01:24 מאנגלית לצרפתית + ...
Rien à redire
May 2, 2022
Bonjour Cécile,
J'utilise ce correcteur avant chaque livraison depuis des années et je n'ai rien à redire. Il s'intègre facilement dans diverses applications telles que Word, ce qui permet d'effectuer des vérifications d'un simple clic sans avoir à ouvrir Antidote.
Je n'ai jamais essayé d'autre correcteur (donc je ne peux pas vraiment comparer), mais c'est justement parce que je suis satisfait de celui-ci
Oriana W.
yinnyann
Goumiri Abdennour
TB CommuniCAT
Sandrine Zérouali
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Patricia Soda צרפת Local time: 01:24 מצרפתית לאיטלקית + ...
Très bon outil
May 3, 2022
Bonjour Cécile,
Antidote est un très bon outil. J’ai essayé également Le Robert Correcteur, mais je préfère Antidote, car il offre davantage de fonctionnalités (il y en a tellement que je ne pense pas les avoir toutes exploitées) et parce qu’il s’intègre dans à peu près tous les logiciels et applications. La correction est loin d’être automatique et parfois il propose des corrections un peu farfelues, mais pour moi reste un garde-fou indispensable.
yinnyann
Elodie McCrory
Goumiri Abdennour
TB CommuniCAT
Oriana W.
Sandrine Zérouali
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Arianne Farah קנדה Local time: 19:24 מאנגלית לצרפתית
Incontournable
May 4, 2022
Je l'utilise depuis ses premières moutures et je ne pourrais pas m'en passer.
Je recommande également de prendre le dictionnaire anglais - lorsqu'on a les deux, l'affichage se fait anglais/français avec toutes les équivalences et le contexte, que ce soit pour des locutions, des dictons, des termes techniques, ça vient presque remplacer Termium en ce sens et c'est rapide, au bout des doigts.
Goumiri Abdennour
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.