Off topic: Suche: Spitzname für Übersetzer
מפרסם התגובה: Bureau Babel - Bérengère Brulebois
Bureau Babel - Bérengère Brulebois
Bureau Babel - Bérengère Brulebois
גרמניה
מצרפתית לגרמנית
+ ...
Nov 16, 2011

This thread is part of the Translator playground: a place for translators to have fun, to network, to learn, and to hone their translation or linguistic skills. See the announcement here.

Need a quick break from work? In this forum translators and language professionals can share quotes about translation, tongue twisters and word plays, translation challenges, etc.

All are welcome to participate and to add new items to this and the other areas of the Translator playground; have fun with it! If you need help or would like to propose an addition to the Translator playground, contact site staff through the online support system.



Hallo allerseits,

ich suche einen schönen Spitznamen, der für Übersetzer gebraucht wird. Eine gängige Form...
So was wie zum Beispiel "Pixelschubser" für Grafiker.

Weiß jemand was???

Danke


 
Johannes Mueller
Johannes Mueller  Identity Verified
גרמניה
Local time: 17:45
מהולנדית לגרמנית
+ ...
Spitzname Nov 16, 2011

Übelsetzer

 
Thomas Pfann
Thomas Pfann  Identity Verified
הממלכה המאוחדת
Local time: 16:45
חבר (2006)
מאנגלית לגרמנית
+ ...
„Wortklauber, Sinnverdreher, Brückenbauer?“ Nov 16, 2011

So lautet der fragende Titel eines Buchs von Ingrid Kurz und Klaus Kaindl über „DolmetscherInnen und ÜbersetzerInnen als literarische Geschöpfe“ (http://www.lit-verlag.de/isbn/3-8258-8495-3). Ich habe das Buch zwar nicht gelesen, aber vielleicht wäre ja einer der drei Begriffe bereits ein geeigneter Kandidat.

 
Jutta Deichselberger
Jutta Deichselberger  Identity Verified
Local time: 17:45
מצרפתית לגרמנית
+ ...
Linquastiker... Nov 16, 2011

...nennt mich mein Mann ab und zu aus Spaß...:-))

Aber das ist eher Marke Eigenbau!!


 
Thayenga
Thayenga  Identity Verified
גרמניה
Local time: 17:45
חבר (2009)
מאנגלית לגרמנית
+ ...
:) Nov 16, 2011

Wortakrobat oder Termini-Jongleur.

"Übelsetzer" trifft hoffentlich nicht zu oft zu.

[Edited at 2011-11-16 16:31 GMT]


 
Nicole Schnell
Nicole Schnell  Identity Verified
ארצות הברית
Local time: 08:45
מאנגלית לגרמנית
+ ...
נזכור
Babelfish-VergewaltigerIn Nov 17, 2011

So neckt mich immer ein guter Freund, der circa 3000 Meilen weit weg wohnt und sich deshalb leichtsinnigerweise in Sicherheit wiegt.

 
Bureau Babel - Bérengère Brulebois
Bureau Babel - Bérengère Brulebois
גרמניה
מצרפתית לגרמנית
+ ...
TOPIC STARTER
Danke :-) Nov 17, 2011

Vielen Dank an alle für die kreativen Einfälle

habe jetzt auch selber ein paar gefunden/erfunden:

Wortschmeichler, Verständnisschaffer, Übersetzologe oder Feinschliffexperte))


 
Marina Steinbach
Marina Steinbach
ארצות הברית
Local time: 11:45
חבר (2011)
מאנגלית לגרמנית
Worthexe oder Worthexer? Nov 22, 2011

Hat jemand schon die Termini "Worthexe" oder "Worthexer" benutzt?



 


לא הוקצה מנהל במיוחד לפורום זה.
To report site rules violations or get help, please contact site staff »


Suche: Spitzname für Übersetzer






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »