Orvosi szótár Thread poster: aagas
|
Sziasztok! A napokban elérhetetlenné vált a pirula.net oldal, valamilyen szerverhibát ír ki. Szerintem ez a leghasznosabb orvosi szótár, és ez most nagyon megnehezíti a dolgom. Szerintetek mennyire érné meg venni egy nyomtatott szótárt? A Dieter Werner Unseld-félére vagy a Zafír Press kiadására gondoltam, de nem találok elegendő véleményezést. Köszönöm! Anna | | | Erzsébet Czopyk Hungary Local time: 08:24 Member (2006) Russian to Hungarian + ... SITE LOCALIZER ne ruházz be | Dec 11, 2016 |
nemsokára megint lesz Ha addig valamire szükséged van, dobj meg egy maillel.
[Edited at 2016-12-11 21:20 GMT] | | | Nekem van és használom is | Dec 12, 2016 |
Nekem két nyomtatott orvosi szótáram van, és használom is őket. Mondjuk, én olyan helyen lakom, ahol télen előfordul, hogy a hóviharok miatt nincs internet, még mobil sem, mert a tornyokat is kiüti, tehát nekem muszáj, hogy legyenek nyomtatott szótáraim is. Az egyik az általad is említett Dieter Werner Unseld-féle angol-magyar, magyar-angol orvosi szótár, a másik pedig a Brencsán-féle egynyelvű (magyar) orvosi szótár. Ez utóbbi akkor jön jól, ha rövidítése... See more Nekem két nyomtatott orvosi szótáram van, és használom is őket. Mondjuk, én olyan helyen lakom, ahol télen előfordul, hogy a hóviharok miatt nincs internet, még mobil sem, mert a tornyokat is kiüti, tehát nekem muszáj, hogy legyenek nyomtatott szótáraim is. Az egyik az általad is említett Dieter Werner Unseld-féle angol-magyar, magyar-angol orvosi szótár, a másik pedig a Brencsán-féle egynyelvű (magyar) orvosi szótár. Ez utóbbi akkor jön jól, ha rövidítésekkel, és/vagy kézzel írott jegyzetekben előforduló ákombákomokkal találkozom, segít a kihámozásban. (A rövidítések maguk nincsenek általában benne, de a szavak elejét keresve ki lehet hámozni.) Az Unseld jelenleg 9800 Ft, ha jól látom, nem egy egetverő összeg, de te tudod, mennyit fordítasz ebben a témában. ▲ Collapse | | | aagas Hungary TOPIC STARTER
Köszönöm szépen a válaszokat! | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Orvosi szótár Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |