Geneva Interpreters
מפרסם התגובה: jenbikkal (X)
jenbikkal (X)
jenbikkal (X)

Local time: 13:08
מצרפתית לאנגלית
+ ...
Feb 26, 2013

Hi all,

I'm thinking of moving to Geneva, and my dream would be to be an interpreter there at the UN or WHO but I would pretty much be open to any position in an NGO over there.

I am currently a working interpreter and received a certificate in interpreting from NYU, not a degree.

Does anyone know if this would be an issue?

Also, could someone outline the process in terms of the steps that need to be taken to apply. I know that its is a pretty
... See more
Hi all,

I'm thinking of moving to Geneva, and my dream would be to be an interpreter there at the UN or WHO but I would pretty much be open to any position in an NGO over there.

I am currently a working interpreter and received a certificate in interpreting from NYU, not a degree.

Does anyone know if this would be an issue?

Also, could someone outline the process in terms of the steps that need to be taken to apply. I know that its is a pretty lengthy process. I already registered on Inspira, and am keeping my eyes out for examination dates.

-Thanks for all of your help,

-Jennifer

[Edited at 2013-02-26 21:14 GMT]
Collapse


 
TargamaT team
TargamaT team  Identity Verified
צרפת
Local time: 19:08
חבר (2010)
מאנגלית לערבית
+ ...
Welcome... Feb 27, 2013

Hi Jennifer,

Interpretation is not my domain... However, for finding a job in CH it is better to start looking on some Job sites as: www.jobs.ch / www.jobpilot.ch / www.jobup.ch


I hop that helps you.


Oussa
... See more
Hi Jennifer,

Interpretation is not my domain... However, for finding a job in CH it is better to start looking on some Job sites as: www.jobs.ch / www.jobpilot.ch / www.jobup.ch


I hop that helps you.


Oussama
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Geneva Interpreters







TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »