This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Need suggestions for into English interpreting refresher/certificate/diploma courses
מפרסם התגובה: Audra deFalco (X)
Audra deFalco (X) ארצות הברית Local time: 03:49 מאיטלקית לאנגלית + ...
Apr 3, 2013
Hello all!
I am looking for a refresher course for (simultaneous) interpreting from Spanish or French into English. It can be anywhere in the world outside the United States (preferably Europe). I work in Italian to English but am specifically searching for French or Spanish to brush up, though Italian would be okay too.
Mostly I am thinking of something like a refresher course, anywhere from a week up to maybe 6 months.
Any ideas?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
CORINA LOICA הממלכה המאוחדת Local time: 08:49 מספרדית לרומנית + ...
"Need suggestions for into English interpreting refresher/certificate/diploma courses"
There is a Diploma in Public Service Interpreting arranged by the Chartered Institute of Linguists. You can just go to the exam but generally the Institute recommend that people do a course first to prepare for the exam.
There are a variety of universities offering these courses. This one fro... See more
Look out for courses offered at the London Met or Imperial College too. There don't seem to be any on at the moment but they often have short (week-long) courses called "Introduction to conference interpreting".
If you want to take a much longer course, the University of Surrey and the University of Manchester offer Masters that combine interpreting with translation. These generally last 9 months - 1 year in total.
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.