This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
“Medicina para traductores médicos”, by Pablo Muguerza
Thread poster: Anne Diamantidis
Anne Diamantidis Germany Local time: 01:35 German to French + ...
Jul 27, 2015
Dear colleagues,
For those of you working from/into Spanish, you might be interested - Pablo Mugüerza has been giving a series of webinars in Spanish on anatomy for medical translators, from January to June, and all 6 webinars are now available as videos.
Each session covers: anatomy, physiology, physio-pathology, examinations and diagnostics - and a large chunk of ES-EN terminology, and etymology.
The videos are available individually or as a complete s... See more
Dear colleagues,
For those of you working from/into Spanish, you might be interested - Pablo Mugüerza has been giving a series of webinars in Spanish on anatomy for medical translators, from January to June, and all 6 webinars are now available as videos.
Each session covers: anatomy, physiology, physio-pathology, examinations and diagnostics - and a large chunk of ES-EN terminology, and etymology.
The videos are available individually or as a complete set (6 videos, 8+ hours) - and you'll get unlimited access. If you are interested in the complete set: it is on sale right now, so this is a great opportunity!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.