Subscribe to MemoQ support Track this forum

פרסם נושא חדש  מחוץ לנושא: מוצג  גודל הגופן: -/+
   נושא
מפרסם
תגובות
(תצוגות)
הודעה אחרונה
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Russian help for memoQ 9.2
mikhailo
Jan 22, 2020
0
(1,183)
mikhailo
Jan 22, 2020
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  What is the best time of the year to buy MemoQ?    ( 1... 2)
Suzanne Chabot
Jan 11, 2020
17
(9,948)
Rocio Palacios (X)
Jan 20, 2020
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  is it possible to merge multiple sdlxliff files into 1 file during import into MemoQ?
Jenny Duthie
Jan 13, 2020
2
(2,635)
Jenny Duthie
Jan 13, 2020
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Import only certain PowerPoint slides
John Fossey
Jan 10, 2020
1
(1,587)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Exporting a RTF for translators that do not use any CAT Tool and importing it back in MemoQ
sebdea
Jan 7, 2020
9
(4,069)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Suddenly, nearly all of my TMS in MemoQ (2015) are not working, "Resource not available"
Jenny Duthie
Jan 6, 2020
3
(2,468)
Jenny Duthie
Jan 6, 2020
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Termbase synonyms
Paul Smith 1865
Jan 5, 2020
0
(1,214)
Paul Smith 1865
Jan 5, 2020
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Export aligned file into translation view
3
(1,995)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  How to mark wordcount-based sections in large document
Heather Howey
Dec 28, 2019
4
(2,224)
John Fossey
Dec 30, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  How should I remedy the internal application error in MemoQ?
Fredrik Pettersson
Dec 23, 2019
1
(1,789)
John Fossey
Dec 24, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Converting placeholders and markup annotations such as [{0}] and \n into tags
Daniel Grigoras
Dec 22, 2019
1
(1,577)
CafeTran Trainer
Dec 22, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Is it possible to have QA check consistency for one TB but not the other?
Max Jeremiah
Dec 20, 2019
4
(2,347)
Max Jeremiah
Dec 20, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Font size in the Translation preview window
texjax DDS PhD
Mar 19, 2012
9
(10,216)
Ahmed ALEM
Dec 15, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Populating TM from txt files
Chris Pr
Dec 14, 2019
2
(1,814)
John Fossey
Dec 14, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Receive error message every time closing memoQ
espoir03
Dec 11, 2019
5
(2,527)
espoir03
Dec 13, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Can't open the transferred local projects on new computer
espoir03
Dec 10, 2019
10
(3,981)
espoir03
Dec 11, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Setting preferences - installed memoQ to a new computer
espoir03
Dec 10, 2019
3
(1,999)
espoir03
Dec 10, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  MemoQ do not add space at end of target
MollyRose
Dec 10, 2019
4
(2,800)
MollyRose
Dec 10, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Has anyone ever actually installed DeepL plugin in MemoQ?
Barbara L Pavlik
Dec 6, 2019
4
(4,040)
WolfgangS
Dec 10, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Has anyone ever got this error message from MemoQ? What does it mean and how can I fix it ?
YL2017
Dec 6, 2019
2
(2,233)
John Fossey
Dec 6, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Can I import half translated file into MQ and merge it with an active document in MQ ?
YL2017
Dec 3, 2019
5
(2,905)
YL2017
Dec 5, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  MemoQ fails to import TM in SDL package
Lincoln Hui
Aug 14, 2019
1
(1,600)
espoir03
Dec 3, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  How to import XTD-files in memoQ
7
(2,962)
Jorge Payan
Dec 2, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Terrible performance issue with MemoQ 8.3
AmauryDoare
Jun 18, 2019
3
(2,308)
AmauryDoare
Dec 2, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  How to import a Trado Studio sdltb into MemoQ
Jonathan Haerinck
Nov 29, 2019
1
(2,504)
Stepan Konev
Nov 29, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Import xml file in memoQ with Multilingual XML filter
Julie Pigeon
Oct 8, 2019
1
(1,953)
Fabian Kombeny
Nov 29, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  How to insert line breaks inside target segments?    ( 1... 2)
Thomas Johansson
Dec 19, 2012
16
(24,339)
ahmadwadan.com
Nov 29, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Where are the files (project checked out from server)
Samuel Murray
Nov 20, 2019
2
(1,848)
Peter van der Hoek
Nov 22, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  MemoQ referral program
Irene Baragli
Nov 20, 2019
1
(1,664)
Michael Beijer
Nov 20, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  How to open a localization file with the same source/target languages
Trevor Chichester
Nov 20, 2019
0
(1,152)
Trevor Chichester
Nov 20, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Not inserting matches
Jose Ruivo
Nov 15, 2019
1
(1,538)
Katarzyna Terelak
Nov 17, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Which importing settings to import a Trados TMX into MemoQ 9.1?
Aude De Lucia
Nov 12, 2019
4
(2,939)
Samuel Murray
Nov 13, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  I moved a Studio 2019 project to MemoQ, how do I send the first file to customer for check?
Fredrik Pettersson
Nov 11, 2019
0
(1,238)
Fredrik Pettersson
Nov 11, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Do I have to remove personal TM from project before delivery?
mirelei
Nov 8, 2019
4
(2,318)
MollyRose
Nov 8, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  How do I check out a project from my client's server without a license?
jyuan_us
Nov 6, 2019
2
(2,116)
LeoM1905
Nov 7, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  How does joining segments affect other translators working on exported data?
kd42
Oct 30, 2019
8
(3,269)
kd42
Oct 31, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Cursor disappears from the target field
yanadeni (X)
Jul 31, 2011
6
(6,133)
Angel Llacuna
Oct 31, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Polish, Portuguese and Russian interface languages not supported since 9.0
1
(1,425)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Enlarge the translation textfield
Dmitrij_1980 (X)
Oct 14, 2019
7
(2,977)
Natasha Ziada (X)
Oct 16, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  How to suggest features in MemoQ
pjg111
Oct 14, 2019
0
(1,204)
pjg111
Oct 14, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  How to handle a reviewed file
pjg111
Oct 11, 2019
0
(1,236)
pjg111
Oct 11, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Can I create some kind of a MemoQ transkit?
pjg111
Oct 9, 2019
2
(1,703)
pjg111
Oct 9, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  memoQ cannot open this project because the files no longer exist in their original location
Jenny Duthie
Oct 7, 2019
1
(2,165)
Thomas T. Frost
Oct 7, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Problem with Worldserver packages Import - can not make ICE strings locked in Memoq
Andrey Vinokurov
Oct 1, 2019
0
(1,190)
Andrey Vinokurov
Oct 1, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Can we use Antidote inside of MemoQ?
Suzanne Chabot
Sep 1, 2019
4
(2,753)
Michel4632
Sep 28, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  How do I move projects to archive from projects list?
Fredrik Pettersson
Sep 27, 2019
2
(1,808)
Fredrik Pettersson
Sep 27, 2019
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Aligner keyboard workflow
0
(1,070)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  2-colums RTF file and comments
0
(1,077)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Exporting Transit package from MemoQ 2015
0
(1,073)
אין הודעות חדשות מביקורך האחרון  Would the best strategy to batch confirm segments in MemoQ when connection to server is slow?
Fredrik Pettersson
Sep 23, 2019
1
(1,510)
Thomas T. Frost
Sep 23, 2019
פרסם נושא חדש  מחוץ לנושא: מוצג  גודל הגופן: -/+

Red folder = הודעות חדשות מאז ביקורך האחרון (Red folder in fire> = יותר מ-15 הודעות) <br><img border= = אין הודעות חדשות מביקורך האחרון (Yellow folder in fire = יותר מ-15 הודעות)
Lock folder = נושא נעול (לא ניתן לשלוח הודעות חדשות)


פורומי דיון

פתח דיון בנושאים הקשורים לתרגום, למתורגמנות וללוקליזציה




מעקב בדוא


Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »