Compilation of customary / daily social expressions rendered in "taroof?" מפרסם התגובה: Stephen Franke
|
Greetings to all... salaam...
Hope some esteemed members of this forum can provide citations to references (articles, books, dissertations, presentation papers, et al) which discuss "taroof" and perhaps include a helpful compilation of customary / daily social expressions rendered in "taroof." My direct e-mail address is shfranke [at] hotmail [dot] com .
Other than William O. Beeman's 1986 book (Language, Status and Power in Iran. Indiana University Press), few other ma... See more Greetings to all... salaam...
Hope some esteemed members of this forum can provide citations to references (articles, books, dissertations, presentation papers, et al) which discuss "taroof" and perhaps include a helpful compilation of customary / daily social expressions rendered in "taroof." My direct e-mail address is shfranke [at] hotmail [dot] com .
Other than William O. Beeman's 1986 book (Language, Status and Power in Iran. Indiana University Press), few other materials about the Persian language and styles of social communication discuss "taroof."
Many thanks in advance... khailii mamnoon... Today is Tuesday, October 7, 2014.
Beh eHteraam...
Regards,
Stephen H. Franke
San Pedro (Los Angeles Waterfront Area), California ▲ Collapse | | | The Language of Sources | Oct 7, 2014 |
Hi Stephen,
Do you read Persian? I mean could Persian sources be helpful to you?
Regards,
A.H. | | | Stephen Franke ארצות הברית Local time: 23:42 מאנגלית לערבית + ... TOPIC STARTER Greetings, and thank you for your kind offer | Nov 4, 2014 |
Greetings and salaam to Mr. Ahmad Hosseinzadeh.
While my ability to read Persian text is modest, if you could kindly send some Persian-language materials about "ta3roof," some of my friends in the Iranian-American communities here in southern California can likely assist me with translating, appreciating and understanding their contents.
(Apologies for my delay in responding, as I was away on a training project and had limited access to email services.)
Beh... See more Greetings and salaam to Mr. Ahmad Hosseinzadeh.
While my ability to read Persian text is modest, if you could kindly send some Persian-language materials about "ta3roof," some of my friends in the Iranian-American communities here in southern California can likely assist me with translating, appreciating and understanding their contents.
(Apologies for my delay in responding, as I was away on a training project and had limited access to email services.)
Beh eHteram... khaily mamnoon....
Sincerely,
Stephen H. Franke ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Compilation of customary / daily social expressions rendered in "taroof?" No recent translation news about איראן. |
Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |