דפים בנושא:   < [1 2 3]
Poll: Do you use Linguee?
מפרסם התגובה: ProZ.com Staff
Ventnai
Ventnai  Identity Verified
ספרד
Local time: 04:01
מגרמנית לאנגלית
+ ...
I'll look... Feb 29, 2016

I'll look at it if I'm stuck for a term but, more often than not, it's usually Denglish in my main pair of German to English.

 
Mario Chavez (X)
Mario Chavez (X)  Identity Verified
Local time: 22:01
מאנגלית לספרדית
+ ...
This is what surprised me about Linguee Feb 29, 2016

Many of the translations come from published documents for large companies that supposedly can afford in-house translators or pay large multilanguage translation agencies to do the job for them. The Spanish translations I have encountered are, for the most part, very literal and so poorly written.

 
Georgie Scott
Georgie Scott  Identity Verified
צרפת
Local time: 04:01
מצרפתית לאנגלית
+ ...
Eur-lex inconsistencies Feb 29, 2016

Mario Chavez wrote:

Many of the translations come from published documents for large companies that supposedly can afford in-house translators or pay large multilanguage translation agencies to do the job for them. The Spanish translations I have encountered are, for the most part, very literal and so poorly written.


I always find it interesting when a list of Eur-lex translations come up, each one of them different and of poor quality.


 
Mario Freitas
Mario Freitas  Identity Verified
ברזיל
Local time: 23:01
חבר (2014)
מאנגלית לפורטוגזית
+ ...
Mr. Literal Mar 2, 2016

Linguee is the king of literal translations. If there is a literal translation, it will be there in the first 30 occurrences. Then, as of the 31st you may find something useful. Therefore, I use Linguee as the last choice, in case of desperation.

 
דפים בנושא:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

מנהלי פורום זה
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Do you use Linguee?






LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »