דפים בנושא: [1 2] > | Do you appreciate being corrected? מפרסם התגובה: Mats Wiman
| Mats Wiman שוודיה Local time: 21:44 חבר (2000) מגרמנית לשוודית + ... נזכור
In my experience, humanity is divided in two halves on this subject:
Many disapprove when someone is correcting their pronunciation.
Others appreciate being helped to improve their pronunciation.
In both cases it will to a degree depend on the way its done.
My quiery: To which group do you belong
AND:
Which is the best way of correcting someone without offending him/he... See more In my experience, humanity is divided in two halves on this subject:
Many disapprove when someone is correcting their pronunciation.
Others appreciate being helped to improve their pronunciation.
In both cases it will to a degree depend on the way its done.
My quiery: To which group do you belong
AND:
Which is the best way of correcting someone without offending him/her?
PS Also posted here: http://www.proz.com/topic/155960
[Edited at 2010-01-23 11:10 GMT] ▲ Collapse | | |
I don't find being corrected either humiliating or offensive: it is much more a way to improve one's knowlegde and/or skills. Besides, I like to think over my mistakes, in order to understand why I was wrong. I think this is a good method to interiorize a second language.
Alessia | | | Grayson Morr (X) הולנד Local time: 21:44 מהולנדית לאנגלית
AlessiaBeneg wrote:
I don't find being corrected either humiliating or offensive: it is much more a way to improve one's knowlegde and/or skills. Besides, I like to think over my mistakes, in order to understand why I was wrong. I think this is a good method to interiorize a second language.
Alessia
Internalize.
I also appreciate being corrected. I wish more people would correct my lingering mistakes / oddisms in Dutch. They rarely do (aside from my husband, who knows how much I appreciate it). | | | David Russi ארצות הברית Local time: 13:44 מאנגלית לספרדית + ...
it is a way to learn and grow, and it is always beneficial.
I also appreciate when it is done in a kind and respectful way.
Context is everything... I don't believe it is beneficial to interrupt someone in the middle of a conversation or discussion to correct pronunciation, which would detract from the subject at hand, for example, but in other contexts it might be OK, especially if it can be done with humor and without interrupting the flow of information.
... See more it is a way to learn and grow, and it is always beneficial.
I also appreciate when it is done in a kind and respectful way.
Context is everything... I don't believe it is beneficial to interrupt someone in the middle of a conversation or discussion to correct pronunciation, which would detract from the subject at hand, for example, but in other contexts it might be OK, especially if it can be done with humor and without interrupting the flow of information.
As far as "best way"... one method I like is paraphrasing what the speaker said, or deliberately incorporating the mispronounced word in my response so they hear it correctly.
[Edited at 2010-01-23 12:12 GMT] ▲ Collapse | |
|
|
In private - if possible | Jan 23, 2010 |
Personally, I'd prefer to have my pronunciation or grammar corrected than to continue making mistakes. How else can one learn?
If I'm not sure how to pronounce something, I usually ask someone who knows to tell me (see the discussion in another thread about how to pronounce Haiti).
As to how to correct others - well, the best way is to do so in private, if possible, rather than in front of people when the correction might seem like a put-down or a humiliation, and to do so kindly. ... See more Personally, I'd prefer to have my pronunciation or grammar corrected than to continue making mistakes. How else can one learn?
If I'm not sure how to pronounce something, I usually ask someone who knows to tell me (see the discussion in another thread about how to pronounce Haiti).
As to how to correct others - well, the best way is to do so in private, if possible, rather than in front of people when the correction might seem like a put-down or a humiliation, and to do so kindly.
I'm not referring to classroom situations here of course, but in conversation.
Yours tactfully,
Jenny ▲ Collapse | | | Nikita Kobrin ליטא Local time: 22:44 חבר (2010) מאנגלית לרוסית + ... If they don't charge... why not? | Jan 23, 2010 |
Mats Wiman wrote:
To which group do you belong
I shurely belong to those who appreciate being helped to improve their pronunciation. If only they don't charge for that... | | | Do you appreciate being corrected? | Jan 23, 2010 |
Mats Wiman wrote:
In my experience, humanity is divided in two halves on this subject:
Many disapprove when someone is correcting their pronunciation.
Others appreciate being helped to improve their pronunciation.
In both cases it will to a degree depend on the way its done.
My quiery: To which group do you belong
AND:
Which is the best way of correcting someone without offending him/her?
PS Also posted here: http://www.proz.com/topic/155960[Edited at 2010-01-23 11:10 GMT]
Praises should be public and scoldings and corrections privately.
But, I appreciate both. | | | jaymin קנדה Local time: 15:44 מגרמנית לקוריאנית + ... correct me please.. | Jan 24, 2010 |
I see people pronounce the following 'o' in a different way in Canada here and couldn't find the pronunciation in the dictionary.
Costco (first 'o') -brand name
Rogers - company name
Cogeco (first 'o') - company name
what would be the correct sound for them? Are the 'o' above the same as in honest?
thanks in advance... | |
|
|
Stay near to criticizers | Jan 24, 2010 |
Hi friends,
In Hindi, there is a famous saying 'Nindak niyare rakhiye', which means 'Stay near to criticizers'.
Because criticizers are the only source to know self mistakes. I do appreciate the criticism, if done in a healthy manner, as I do. However, I always get the suggestions only from the best people in my language pair.
I heartily accept their criticism and try not to repeat those mistakes again, which is ... See more Hi friends,
In Hindi, there is a famous saying 'Nindak niyare rakhiye', which means 'Stay near to criticizers'.
Because criticizers are the only source to know self mistakes. I do appreciate the criticism, if done in a healthy manner, as I do. However, I always get the suggestions only from the best people in my language pair.
I heartily accept their criticism and try not to repeat those mistakes again, which is the only key, to come near-to perfection.
Moreover, as it is well said 'noone is perfect in this world'. So, I think everyone should accept criticism in a healthy manner and correct their own mistakes.
If criticism won't be there, perhaps you will keep on repeating the mistakes.
How about, asking your own spouse, sibling, parent, close friend to become your biggest criticiser? Give it a thought, friends!
: PRAKAASH ▲ Collapse | | | Mats Wiman שוודיה Local time: 21:44 חבר (2000) מגרמנית לשוודית + ... TOPIC STARTER נזכור Brilliant comment Prakaash! | Jan 24, 2010 |
One could also phrase it "your critics could be your best friends".
(BTW: Shouldn't it be "Stay close to your critics", Prakaash )
After all, one learns a lot from feedback in this world. Feedback is a scarce commodity in the world of translation. Many of us would certainly wish to get more of it from our customers, because that is an important help if you want to improve (or find out which type of texts you shou... See more One could also phrase it "your critics could be your best friends".
(BTW: Shouldn't it be "Stay close to your critics", Prakaash )
After all, one learns a lot from feedback in this world. Feedback is a scarce commodity in the world of translation. Many of us would certainly wish to get more of it from our customers, because that is an important help if you want to improve (or find out which type of texts you should rather stay away from ).
One often wishes that politicians and corporations would realise the wisdom of welcoming criticism as one of the best ways to improve policies and/or performance.
Mats
[Edited at 2010-01-25 14:23 GMT] ▲ Collapse | | |
Grayson Morris wrote:
AlessiaBeneg wrote:
I don't find being corrected either humiliating or offensive: it is much more a way to improve one's knowlegde and/or skills. Besides, I like to think over my mistakes, in order to understand why I was wrong. I think this is a good method to interiorize a second language.
Alessia
Internalize.
I also appreciate being corrected. I wish more people would correct my lingering mistakes / oddisms in Dutch. They rarely do (aside from my husband, who knows how much I appreciate it).
Oh, thank you!;-) | | |
I like being corrected, but it also depends on who does it and how they do it.
I found out that an excellent way to actually get a lot of pronunciation corrections is to read something aloud. Obviously, in conversation we naturally tend to avoid words the pronunciation of which we don't know. While reading to my husband - be it a book, a poem, or a press article - I much more often encounter words I know the meaning of, but I find out that my pronunciation is a bit awkward or even t... See more I like being corrected, but it also depends on who does it and how they do it.
I found out that an excellent way to actually get a lot of pronunciation corrections is to read something aloud. Obviously, in conversation we naturally tend to avoid words the pronunciation of which we don't know. While reading to my husband - be it a book, a poem, or a press article - I much more often encounter words I know the meaning of, but I find out that my pronunciation is a bit awkward or even totally wrong.
Generally, I really appreciate and encourage helpful comments from friends, close relatives or professional "mentors" - made in a friendly or funny way. I'm less enthusiastic towards people who have a bit of problem with doing it in a tactful manner though.... ▲ Collapse | |
|
|
Thank you Mats! | Jan 26, 2010 |
Mats Wiman wrote:
One could also phrase it "your critics could be your best friends".
(BTW: Shouldn't it be "Stay close to your critics", Prakaash )
After all, one learns a lot from feedback in this world. Feedback is a scarce commodity in the world of translation. Many of us would certainly wish to get more of it from our customers, because that is an important help if you want to improve (or find out which type of texts you should rather stay away from ).
One often wishes that politicians and corporations would realise the wisdom of welcoming criticism as one of the best ways to improve policies and/or performance.
Mats
Thanks Mats for correcting me. Yes, indeed, it should be "Stay close to your critics."
and thanks for appreciating the comment.
: PRAKAASH | | | No charge Nikita | Jan 26, 2010 |
Surely. | | | Mats Wiman שוודיה Local time: 21:44 חבר (2000) מגרמנית לשוודית + ... TOPIC STARTER נזכור
George Hopkins wrote:
Surely.
Please share!
Mats | | | דפים בנושא: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Do you appreciate being corrected? Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Pastey | Your smart companion app
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Find out more » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |