This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Juan Gil ונצואלה Local time: 16:52 מאנגלית לספרדית
Dec 13, 2021
I'm a broadcaster (and a translator, of course), and I believe words in other languages must be pronounced the proper way - the way natives pronounce it.
What is the most close-to-english pronunciation of this words in Irish (Ulster dialect)?
A name: Eithne Pádraigín Ní Bhraonáin.
A song: Oíche Chiúin.
BTW, I'll be speaking in spanish (my mother tongue) when I'll say that; spanish pronunciation of that words will be also fine. They will be used in my p... See more
I'm a broadcaster (and a translator, of course), and I believe words in other languages must be pronounced the proper way - the way natives pronounce it.
What is the most close-to-english pronunciation of this words in Irish (Ulster dialect)?
A name: Eithne Pádraigín Ní Bhraonáin.
A song: Oíche Chiúin.
BTW, I'll be speaking in spanish (my mother tongue) when I'll say that; spanish pronunciation of that words will be also fine. They will be used in my podcast, an episode for the holidays.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Samuel Murray הולנד Local time: 21:52 חבר (2006) מאנגלית לאפריקאנס + ...
@Juan
Dec 13, 2021
Juan Gil wrote:
What is the most close-to-english pronunciation of this words in Irish (Ulster dialect)?
A name: Eithne Pádraigín Ní Bhraonáin.
A song: Oíche Chiúin.
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.