Virtual conference for freelancers session (2010): Working for translation agencies - my view as an agency owner

This discussion belongs to ProZ.com virtual conferences » "Virtual conference for freelancers session (2010): Working for translation agencies - my view as an agency owner".
You can see the ProZ.com virtual conferences page and participate in this discussion from there.

Yulia Absari
Yulia Absari  Identity Verified
Indonésie
Local time: 12:55
indonéština -> angličtina
+ ...
Purchase Order Sep 30, 2010

Hi,

Sometimes it's hard for me to ask for a PO in advance because I trust that the person hiring me will pay at the end, especially when the person is someone I know for quite some time. Could you give me tips for how to ask it in advance from a potential client / agency ?

Thanks & regards,
Yulia


 
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)  Identity Verified
Thajsko
Local time: 12:55
angličtina -> thajština
+ ...
Various formats of PO Oct 1, 2010

I met with the situation you did after asking frequently for a PO. PO format is arbitrary. Agencies can say that its e-mail is the formal PO. Let's store the PO strictly to ensure your invoice and collecting payment!

Soonthon Lupkitaro


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderátor/moderátoři tohoto fóra
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Virtual conference for freelancers session (2010): Working for translation agencies - my view as an agency owner






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »