Article: Collaborative translation with OmegaT
מפרסם התגובה: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
צוות האתר
Jan 8, 2013

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Collaborative translation with OmegaT".

 
Jean-Christophe Helary
Jean-Christophe Helary
יפן
Local time: 20:22
מיפנית לצרפתית
+ ...
For administrators Apr 22, 2013

Marco should mention that his article targets project managers who want to have multiple translators work on a single project (or multiple devices accessing a single project).

Translators just need to open that project with OmegaT without any special setting and OmegaT will work as usual.

Following the instructions, it is also possible to setup one's own SVN server in an online service so as to access one's work from various devices: it is thus possible to work from hom
... See more
Marco should mention that his article targets project managers who want to have multiple translators work on a single project (or multiple devices accessing a single project).

Translators just need to open that project with OmegaT without any special setting and OmegaT will work as usual.

Following the instructions, it is also possible to setup one's own SVN server in an online service so as to access one's work from various devices: it is thus possible to work from home on a machine, then in the train from a laptop, then in the office from a third device, without having to exchange any data between the machines. All the data is synchronized on the SVN server and available immediately from any device that connects to it.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

מנהלי פורום זה
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Collaborative translation with OmegaT






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »