Which language is this? Thread poster: Gitte Gifford
| Gitte Gifford Local time: 19:19 English to Danish + ... In memoriam
Which language is this? sample: \"- regulace intenzity zablesku ve svetelnych brylich a hlasitosti ve s- luchatkach - moznost prihrani dalsich az 25 uzivatelskych programu do pameti pristroje prostrednictvim PC sady - moznost manualniho rezimu, ve kterem se daji odzkouset parametry jednotlivych funkci (vyber nekolika druhu zvuku, faze, delky programu) \"
TIA ... See more Which language is this? sample: \"- regulace intenzity zablesku ve svetelnych brylich a hlasitosti ve s- luchatkach - moznost prihrani dalsich az 25 uzivatelskych programu do pameti pristroje prostrednictvim PC sady - moznost manualniho rezimu, ve kterem se daji odzkouset parametry jednotlivych funkci (vyber nekolika druhu zvuku, faze, delky programu) \"
TIA
[ This Message was edited by: on 2002-05-17 11:16 ] ▲ Collapse | | |
Apparently language from a manual for some electronic gadget ... | | | Jerzy Czopik Germany Local time: 19:19 Member (2003) Polish to German + ... Seems to be Czech | May 2, 2002 |
or Slovak or even something from former Yugoslavia, I\'m not sure. Try to ask a Czech colleague on ProZ, perhaps she/he knows
Kind regards J. Czopik | | | ivw (X) English to Hungarian + ...
Quote: On 2002-04-29 19:15, Hedda wrote: Which language is this? sample: \"- regulace intenzity zablesku ve svetelnych brylich a hlasitosti ve s- luchatkach - moznost prihrani dalsich az 25 uzivatelskych programu do pameti pristroje prostrednictvim PC sady - moznost manualniho rezimu, ve kterem se daji odzkouset parametry jednotlivych funkci (vyber nekolika druhu zvuku, f ... See more Quote: On 2002-04-29 19:15, Hedda wrote: Which language is this? sample: \"- regulace intenzity zablesku ve svetelnych brylich a hlasitosti ve s- luchatkach - moznost prihrani dalsich az 25 uzivatelskych programu do pameti pristroje prostrednictvim PC sady - moznost manualniho rezimu, ve kterem se daji odzkouset parametry jednotlivych funkci (vyber nekolika druhu zvuku, faze, delky programu)\"
▲ Collapse | |
|
|
Irina Ivanova (X) Local time: 13:19 Russian to English + ... 100% CZECH without diacritics | May 17, 2002 |
Whoever wrote the text left out the diacritics as they sometimes can cause problems (in emails, etc.) and make the text illegible. | | | edsapir Portuguese to English + ... Online Language Identification Tools | May 23, 2002 |
Hi,
There are a few statistical tools online that are useful for trying to figure out what language a given text is in.
Here\'s a pretty good one, which handles 70 languages:
http://odur.let.rug.nl/~vannoord/TextCat/Demo/
However, it does depend on character sets, so the fact that this Czech passage was written without ac... See more Hi,
There are a few statistical tools online that are useful for trying to figure out what language a given text is in.
Here\'s a pretty good one, which handles 70 languages:
http://odur.let.rug.nl/~vannoord/TextCat/Demo/
However, it does depend on character sets, so the fact that this Czech passage was written without accents resulted in misidentifying the language as Slovak.
Caveat surfer.
I have the beginnings of a page of links to such resources on my wiki, at
http://www.fieldmethods.net/wiki/index.php/LanguageIdentification
Cheers, Pat ▲ Collapse | | | Csaba Ban Hungary Local time: 19:19 Member (2002) English to Hungarian + ... definitely Czech | May 24, 2002 |
Quote: Whoever wrote the text left out the diacritics as they sometimes can cause problems (in emails, etc.) and make the text illegible.
Yes, the diacritics are missing, but I would not say that text is illegible. I (non-native speaker) understand without any difficulties. The same thing often happens with Hungarian. Hungarian uses roughly the same amount of diacritics as CZech. EVen without diacritics, the text ... See more Quote: Whoever wrote the text left out the diacritics as they sometimes can cause problems (in emails, etc.) and make the text illegible.
Yes, the diacritics are missing, but I would not say that text is illegible. I (non-native speaker) understand without any difficulties. The same thing often happens with Hungarian. Hungarian uses roughly the same amount of diacritics as CZech. EVen without diacritics, the text is legible (well, if you are used to reading such texts, that is.) Back to the original question: it is definitely Czech (and not Slovak, and even less so Serbo-Croatian) ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Which language is this? Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |