GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
06:40 Jul 30, 2018 |
Spanish to English translations [PRO] Agriculture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sergio Kot Israel | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | closely spaced rollers |
| ||
3 +1 | set very close to each other |
| ||
3 | (battery of rollers) in close proximity to each other |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
set very close to each other Explanation: IMHO, "muy unidos" is a somewhat awkward formulation in Spanish when referring to inanimate objects. Example sentence(s):
https://www.linguee.es/espanol-ingles/traduccion/somos+muy+unidos.html https://www.linguee.es/espanol-ingles/traduccion/muy+unidos.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
closely spaced rollers Explanation: I think this is a neater way of saying it. 8200 hits on google; only 185 for "rollers set very close to each other". HTH :-) |
| |