Jun 9, 2005 08:20
19 yrs ago
1 viewer *
français term
amont / aval
français vers espagnol
Marketing
Marketing / recherche de marché
"c’est l’ensemble du process amont / aval que XXX entend maîtriser"
Entiendo que se refiere al movimiento ascendente / descendente entre diferentes niveles en un contexto de gestión/producción. Pero se trata de un texto más bien divulgativo o promocional y no encuentro una expresión que equivalga y que suene bien a la vez.
¡Gracias!
Entiendo que se refiere al movimiento ascendente / descendente entre diferentes niveles en un contexto de gestión/producción. Pero se trata de un texto más bien divulgativo o promocional y no encuentro una expresión que equivalga y que suene bien a la vez.
¡Gracias!
Proposed translations
(espagnol)
Proposed translations
+1
1 heure
Selected
es el conjunto del proceso, hacia el productor y hacia el consumidor...
en función del contexto se podría cambiar "productor" por "fabricante" y sinónimos
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sí, esto era lo que buscaba. ¡Muchas gracias a todos!"
8 minutes
fase inicial / fase final
o: proveedor / consumidor
+2
10 minutes
aguas arriba/aguas abajo
Una idea
Peer comment(s):
agree |
MPGS
: se aplica a cauces fluviales y simbOlicamente a cualquier flujo :)
22 minutes
|
agree |
Hebe Martorella
: totalmente de acuerdo saludos
17 heures
|
+2
14 minutes
todo el proceso de pies a cabeza
Si te gusta
Peer comment(s):
agree |
-- SSLL
: S,í o "la totalidad del proceso"
10 heures
|
agree |
Gabriela Rodriguez
15 heures
|
14 minutes
al alza/ a la baja
Creo que en un contexto de Marketing es lo apropiado.
Something went wrong...